16px
1.8
Путь Ковки Судьбы — Глава 358
Глава 352. Законопроект о независимости Городацкой Лиги
Внезапно они услышали ужасающий гул — будто древний великан издавал боевой клич, бросаясь в атаку на Чёрную Луну. Несколько секунд все стояли как вкопанные, прежде чем осознали: это был яростный рёв хозяина магазина.
Чашка редактора-выдры выскользнула из лап и с грохотом разбилась на полу. Он оцепенело смотрел на водяной экран, его челюсть судорожно двигалась, будто каждое слово давалось ему с невероятным трудом.
— Это неправда… — прошептал он. — Это же абсурд.
— Все сошли с ума!! Они совсем обезумели!!! — завизжала менеджер-карась.
Этот крик взорвал эмоции всех присутствующих. Гости из других земель, служащие книжного магазина «Морепродукты и Книги», ещё не покинувшие рабочие места, и даже простые горожане за окном — все почти одновременно поняли, что происходит. И тут же тревога хлынула через край, как приливная волна, захлестнув весь город. Тишина мгновенно сменилась хаосом: люди выбегали из домов и орали на первого встречного.
Сторонники закона ликовали, противники же сжимали кулаки от гнева и изумления и начинали драки с собственными согражданами. Кто-то в ярости разнёс витрину, паникёры подожгли улицы, но Священная стража не успела вмешаться — и её члены были ошеломлены этой новостью. Всего за несколько секунд древний город оказался на грани краха; каждый живой существ стал песчинкой, вопящей в оползне.
Внезапно хаос был жёстко прерван. Чу Хэнкун расправил Крыло Смерти, и костяные перья его крыльев рассекали воздух, оставляя за собой следы, плотные, как дождь. Он наложил запрет на движение всех живых существ в максимальном радиусе действия. Этот запрет длился около двух секунд, после чего по улицам повсюду начали материализоваться деревянные копья. Поняв, что Третий отряд уже отреагировал, Чу Хэнкун устало сложил свои крылья.
— Я не понимаю, — сказал он.
Он действительно не мог постичь происходящего. Все знали содержание этого безумного законопроекта, понимали, насколько нелепы политические фантазии его авторов, но никто и представить себе не мог, что такой день когда-нибудь настанет.
Отделиться от Тайного мира Сыньло и стать независимым пыльным островом? Отрезать от Тайного мира Сыньло территорию, сопоставимую с целым континентом, и увести полтора миллиарда людей в Океан Призрачных Образов? Как такое вообще может сработать? Даже если божественная сила Цзинша действительно защитит всех от демонов, что будет дальше? Что случится с Тайным миром Сыньло, лишившимся четверти своей территории? А Передовая линия? А остальные пыльные острова?
Он не был мастером стратегических расчётов, но даже ему было ясно: последствия такого безумного шага будут катастрофическими. Весь известный мир рухнет.
Гулибоп рухнул на пол, его маленькие глазки остекленели, будто чистый лист бумаги.
— Не-независимость? — дрожащим голосом пробормотал он. — А что теперь будет с Передовой линией? Нам… придётся плыть через океан, чтобы поддержать остальных…?
— Передовой линии больше нет! — взревел редактор-выдра. — Ты всё ещё не понял? Передовая линия существовала только потому, что Городацкая Лига стояла на переднем крае! После отделения она исчезнет физически! За линией больше не будет земли — так с кем же воевать?!
— Самая передовая крепость исчезла, у воинов не останется места для отступления… — прошептала Цзи Хуайсу. — Остров Асура никогда не станет вести такую войну. Даже воины Лунцюаньсяна не смогут удерживать береговую линию. А потом…
— Потом начнётся настоящая война, — сказал Цуйк, внезапно появившись перед ними. Его лицо было спокойным, но мрачным. — На этой обширной земле останется лишь две силы: Империя Истины и Спиральная Башня. До сих пор Цзинша и Передовая линия были единственной буферной зоной между этими двумя исполинами. Как только Цзинша обретёт независимость, они за считанные дни поглотят Тайный мир Сыньло и уничтожат всё живое в нём и вокруг. Они пройдут сквозь южные Земли Мёртвых и доберутся до самого побережья…
Он сделал паузу:
— И уничтожат Город Хуэйлун, лишившийся защиты.
Цзи Хуайсу крепко стиснула губы:
— А потом?
— После того как ресурсы текущих территорий будут поделены, две внешние силы вступят в прямой конфликт, — продолжил Цуйк. — Это уже не будут мелкие пограничные стычки. Граница столкновения пройдёт прямо по их родным землям. Их боги выйдут на поле боя всем составом, Верховные маги и Философские императоры лично возглавят армии. Последствия войны затопят тысячи пыльных островов. Независимо от желания других сил, все окажутся втянутыми в борьбу между Верховными. И тогда…
— Начнётся Вторая Великая Война, — сказал Чу Хэнкун.
Всего несколькими фразами перед ними развернулась картина надвигающейся катастрофы — ад, который вот-вот обрушится на мир. Большинство обитателей Мира Погружённых пока ещё живы лишь потому, что баланс хоть как-то сохранялся. Но с отделением Цзинша этот баланс мгновенно рухнет — и результат не нуждается в пояснениях.
— Должен же быть способ всё сохранить! — воскликнула Лико в отчаянии. — Попросим Остров Асура продержаться чуть дольше, пока основные силы Лунцюаньсяна не подоспеют…
— Подоспеют, чтобы оборонять безнадёжную мёртвую землю? — парировал Фаньдэ. — Речь не о боевом духе. Война решается тылом. Боги и полубоги могут обходиться без еды, но даже узел пятого уровня должен питаться! Передовая линия держалась благодаря поставкам, которые Городацкая Лига обеспечивала веками. Без главной базы — о какой войне вообще можно говорить?!
— Так получается, всё кончено? — растерянно спросила Лико. — Из-за этого дебильного закона начнётся Вторая Великая Война?
— Нет, — сказала Вельвет.
Пока все спорили, только она продолжала смотреть на водяной экран, внимая речи Паримана. Она говорила спокойно, будто давно всё предвидела:
— Верховные не допустят начала войны столь опрометчиво. Даже сами внешние силы не заинтересованы в столь поспешном столкновении. Возможно, Владыка Цань Синь, возможно, Великий Владыка Пияо — один из Верховных лично явится в Тайный мир Сыньло. Господин Древо применит свою великую силу, создаст новую территорию и восстановит вторую Передовую линию.
Но это не решит проблему. Если прибудет Владыка Цань Синь, то меч, сдерживающий внешних богов, исчезнет. Мир Погружённых вновь погрузится в самую тёмную эпоху: высокие узлы внешних сил будут свободно нисходить, как ураганы, приходя и уходя, оставляя после себя лишь разрушенные острова и трагедии.
Если же придёт Великий Владыка Пияо, оборона родных земель Лунцюаньсяна ослабнет. Воины Лунцюаньсяна, рассеянные по миру, будут вынуждены вернуться на родину, и множество мелких и средних пыльных островов падёт. Чжу Луну придётся одновременно сражаться с Бездной и защищать родные земли — его нагрузка удвоится. Дневное время в Мире Погружённых сократится до шести–семи часов, а на некоторых пограничных островах солнце будет светить менее четырёх часов. Сила Первой Бездны будет расти, и мир постепенно поглотит бесконечная ночь.
Вельвет подвела итог:
— В любом случае мир обречён на медленную смерть.
— Не могу представить ничего хуже, — оглушённо сказал Фаньдэ.
— На самом деле, есть и хуже, — продолжила Вельвет. — Господин Цуйк упомянул тыл. Городацкая Лига — крупнейший зернохранилище во всём регионе, контролируемом Армией Союзников Праведного Пути. Её отделение лишит продовольствия около семи тысяч средних и тридцати тысяч малых пыльных островов. Ещё больше островов пострадают из-за разрыва торговых связей. Париман упомянул, что построит новые морские пути вокруг нового государства, но на это уйдёт как минимум год. До завершения работ более ста миллиардов разумных существ умрут от голода…
Она пересчитала и поправилась:
— Хотя, скорее всего, внешние силы настигнут их раньше, чем они умрут от голода. Их просто вырежут в панике и отчаянии.
[Благодарю вас, госпожа Вельвет. Пожалуйста, прекратите анализ ситуации на время. Нам нужно немного прийти в себя.] — сказал Большой Тюлень.
Кто-то простонал:
— Хочется умереть.
Трудно было найти сравнение хуже «небо рухнуло», чтобы описать чувства местных жителей в этот момент. Ещё большее отчаяние вызывало то, что сотни миллионов граждан до сих пор ничего не знали. Они даже праздновали принятие закона, радуясь, что наконец избавятся от войны.
Это «хочется умереть» стало общим настроением всех присутствующих. Да, очень хотелось умереть — видеть, как перед твоими глазами принимают такой мерзкий закон, и быть совершенно бессильным. Хотелось самому перерезать глотки этим идиотам, пока они не угробили весь мир.
И тогда тревога начала расползаться.
— Что нам делать?
Один из служащих тихо сказал:
— Господин Древо с нами — мы не умрём…
— А остальные острова?! Сотни миллиардов жизней?!
— Откуда я знаю?! Это же за гранью моего понимания! Да я вообще голосовал против!
— Может, всё не так плохо!
— Ты вообще что понимаешь в политике, если даже не голосовал!
— Я даже не понимаю, что такое Третий Пульс! Как я мог голосовать за судьбу Городацкой Лиги?!
Все были в замешательстве, обвиняя друг друга, будто бы ругань способна решить проблему. Перед лицом такой колоссальной катастрофы каждый растерялся. Масштаб бедствия превзошёл самые мрачные прогнозы, и психологическая готовность была практически нулевой — ведь до сегодняшнего дня никто не верил, что законопроект реально примут.
— Для принятия такого закона нужны голоса граждан и Верхней палаты! — воскликнула Лико. — Ладно, если депутатов подчинили Париману, но неужели граждане настолько глупы?!
— События Фестиваля Цзинхуа стали последней каплей, — объяснил Цуйк. — Противников закона смешали с террористами. Речь Паримана ещё больше разожгла народное недовольство. Даже те, кто раньше не интересовался политикой, встали на сторону закона из-за испорченного праздника… В тот день некоторые лидеры мнений собирались возглавить протесты, но вдруг выяснилось, что они сами проголосовали «за». Внутри оппозиции началась паника и раздор, и они утратили способность действовать.
Фаньдэ схватился за голову:
— Париман их переманил?
— Думаю, он использовал нечто проще, — сказал Цуйк и создал в ладони маленький гриб. — Перед голосованием он дал небольшой группе людей порошок из гриба вдохновения. Гриб легко меняет мнение. К сожалению, в тот момент все были заняты боем и не обратили внимания на такие мелкие уловки.
Старый осьминог тоже находился в книжном магазине. Он прятался в углу, растерянно шевеля щупальцами:
— Когда я выращивал эти грибы, мне и в голову не приходило, что они станут причиной такого!
— Это твоя вина!
— Вина тех, кто голосовал!
— Какой смысл теперь об этом спорить?
— Так мы что, просто будем сидеть и смотреть, как все остальные умирают?!
В этот момент раздался звонкий металлический звук, оборвавший все споры.
Чу Хэнкун лёгким движением постучал по гарде своего клинка. Он по-прежнему сидел на диване, не выказывая ни злости, ни радости. Как всегда, он говорил так, будто был сторонним наблюдателем:
— Что делаем дальше?
Лико оцепенело ответила:
— Закон уже принят — какие могут быть «дальше»?
— До вступления закона в силу ещё тридцать дней. Времени хоть отбавляй, чего паниковать? — усмехнулся Чу Хэнкун. — Ты же приехал в Цзинша с заданием, босс. Ты не из тех, кто сдаётся без боя.
— Пока не началось, рано говорить о победе или поражении.
Вельвет взглянула на часы и отключила водяной экран. Опираясь на трость, она поднялась:
— Время пришло. Моё заявление, должно быть, уже одобрено.
— Какое заявление?
— Заявление на аудиенцию у господина Древа Цзинша.
Над входом снова зазвенел колокольчик. В книжный магазин вошёл мужчина в чёрном дворянском одеянии. Звонкий звук колокольчика сопровождал его шаги. Он кивнул каждому из присутствующих и протянул руку к двери.
— Прошу следовать за мной, — сказал Беннингтик.
(Глава окончена)