16px
1.8

Путь Ковки Судьбы — Глава 372

Глава 366. Богатый урожай (6) — Когда Городацкая Лига обретёт независимость, внешние силы немедленно объединятся против нас, — пояснил Фифид. — Мы массово выращиваем эти боевые растения под землёй, чтобы как можно скорее усмирить внутренний хаос и подготовиться к сражению через месяц. — Мы извлекли уроки и разработали целую систему обороны Городацкой Лиги. Она обеспечит Цзинше мощную поддержку сразу после провозглашения независимости, но лишь при условии, что Цзинша вовремя покинет Тайный мир Сыньло… Мы ничего не скрываем — каждый здесь, под землёй, знает об этом. Сейчас настало время служить господину Древу, и люди понимают это, поэтому добровольно трудятся на моей ферме. Фифид указал на другой открытый коридор: — Если ты мне не веришь, там ещё много доказательств. Можешь спросить моего прадедушку или других старших — они подтвердят каждое моё слово. Цзи Хуайсу покачала головой: — Не нужно. Я тебе верю. Толстый представитель племени Губоп заметно перевёл дух и с надеждой спросил: — Тогда мы можем сотрудничать, боп? — К сожалению, боюсь, что нет, — улыбнулась Цзи Хуайсу. — У меня тоже есть своя позиция! Лин Фэн мгновенно атаковала, целясь в грудь Цзи Хуайсу. Но её кулак ударил лишь по оборванным верёвкам. Светящиеся путы, связывавшие Цзи Хуайсу, уже исчезли. Её удар обрушился на землю, и из-под неё взметнулась голова зверя, сотканная из бурлящего ветра, — она одним рывком поглотила Лин Фэн целиком! Когда буря рассеялась, на земле осталась лишь огромная воронка. От Цзи Хуайсу и след простыл. Фифид торопливо воскликнул: — Быстрее за ней! — Не догнать. За ней кто-то пришёл, — пробормотала Лин Фэн. — Париман был прав. Надо ускоряться — с этими ребятами не так-то просто справиться. * * * В глубинах подземелья Чу Хэнкун неторопливо шёл, держа девушку на руках. Они заранее подготовили план эвакуации на случай раскрытия засады. Теперь он полностью контролировал Крыло Смерти, и переброска с фермы обратно в укрытие не стоила ему никаких усилий. Тем более что командир Цзи предусмотрительно обрушила потолок, сделав спасательную операцию лёгкой, как прогулка. — Ну как, получать трёпку от узла пятого уровня? — Да нормально. В следующий раз я её точно убью в одиночку, — проворчала Цзи Хуайсу. Чу Хэнкун рассмеялся: — Мисс Цзи, у вас язык острее кулаков! — Проиграть можно, но дух терять нельзя! Понимаешь ли ты вообще? Кстати, мы же давно выбрались из вражеского лагеря — немедленно поставь меня на землю и прекрати хватать всё, что попадается! Чу Хэнкун сделал вид, что не слышит. Его пальцы скользнули по икре, обтянутой облегающим костюмом: — Ощущения прекрасные. Дай ещё немного похапать. Цзи Хуайсу попыталась пнуть его ногой в голову: — Фу! Твои шаловливые замашки будто регрессировали прямо в подростковый возраст! — В моём подростковом возрасте не было девушки в такой огненной обтягивающей одежде. Я просто навёрстываю упущенное. — У всех остальных повышение делает их либо мрачнее, либо сумасшедшими, а у тебя после повышения проявился настоящий хулиганский характер. — Мисс Цзи, вы ошибаетесь, — серьёзно произнёс Чу Хэнкун. — Я всегда был отъявленным хулиганом, просто раньше хорошо притворялся. Цзи Хуайсу вырывалась: — Так ты бы и дальше притворялся, чёрт возьми! — Сейчас я достиг просветления — зачем изображать глубину? Живу так, как мне весело. Из коммуникатора раздался ледяной голос: — Напоминаю, что я всё это время слушаю. Цзи Хуайсу тут же обвила руками чью-то шею и игриво прижалась к нему. Чу Хэнкун удивлённо спросил: — Босс, вам тоже нужен принц на руках? — Помолчите. Мне пока не хочется с вами разговаривать. — Почему?! Эй! Можно хотя бы по-человечески?! В штабе Фаньдэ крутил щупальцами и тихо сказал Гулибопу: — По крайней мере, пару дней нам не придётся добавлять уксус в еду. — Зато придётся включить обогрев, боп. Здесь стало чертовски холодно, боп. Парочка промедлила почти пять минут, прежде чем вернуться в штаб, но, войдя внутрь, мгновенно переключилась в рабочий режим. Цзи Хуайсу положила на стол несколько тысячелетних жучков: — Всё собранное видео здесь. Честно говоря, я немного удивлена. То, что у противника есть своя логика, я предполагала, но… — Тот стражник вёл себя крайне странно, — вставил каменное семя. — Под предлогом совета Фифиду он чётко распорядился о следующих шагах. Даже если отложить в сторону вопрос, откуда у простого стражника такие стратегические знания и доступ к информации, само поведение Фифида вызывает подозрения: он не проявил ни малейшего удивления, будто привык к подобному, и серьёзно воспринял все указания. А уж как он в конце концов обнаружил мисс Цзи — это вообще необъяснимо. Вэльвет, стоявшая за спиной Цзи Хуайсу, быстро перебирала данные, считываемые с обтягивающего костюма: — Модуль оптической маскировки работал нормально, функция индивидуальной информационной защиты тоже была активна. Учитывая, что «маленький василёк» для наблюдения за мыслями уже широко применяется, я полагаю, противник использует аналогичную способность контроля над разумом. Гулибоп возразил: — Но «Белая Лотос» не была раскрыта в ходе предыдущей засады, боп! — Обмануть механическую систему — не то же самое, что обмануть человека, обладающего этой способностью, — возразила Вэльвет. — Если именно тот, кто стоит за стражником, и есть источник способности наблюдения за мыслями, то его обнаружение мисс Цзи вполне логично. К тому же сам факт, что система наблюдения за мыслями может быть реализована через растения на такой огромной территории, технически выглядит крайне подозрительно. Ведь даже «Белая Лотос», предназначенная для подавления такого контроля, требует добродетели в качестве источника энергии. А на чём тогда работает «маленький василёк»? Каменное семя задумалось: — Вы считаете, за «маленьким васильком» стоит могущественный человек, способный следить за мыслями целых городов? — Более того, он, похоже, обладает также способностью к массовому психологическому внушению и промывке мозгов. Фаньдэ подхватил мысль: — Промывка мозгов — это когда стражник выступает его рупором. А на чём основано ваше предположение о психологическом внушении? — На добровольных работниках, — ответила Вэльвет. — Речь Фифида действительно вдохновляющая, но фермеры не настолько уязвимы, чтобы менять свою позицию из-за одного воспоминания. Кроме того, двадцать лет в Мире Погружённых — не такой уж долгий срок; большинство граждан всё ещё помнят голод. Что молодёжь, тронутая прошлым, выбрала независимость — понятно. Но почему так поступают и люди среднего и пожилого возраста? — Вот именно! Это самое странное, боп! — возмутился прадедушка. — Гулибоп — самый стойкий боец среди нас, именно поэтому его и отправили на поверхность в качестве шпиона, боп! Как можно за полдня плена так растрогаться, что отказаться от сопротивления?! Это невозможно, боп! — Прадедушка, там поймали Моли Бопа, а не меня, боп… — робко пробормотал Гулибоп. Прадедушка потер глаза: — ? Тогда ты кто, боп? — Я Гулибоп-боп… Цзи Хуайсу с трудом подавила желание вмешаться в этот идиотский диалог и серьёзно вернулась к теме: — То есть за Фифидом стоит нечто, способное влиять на десятки миллионов? — Масштаб гораздо больше, — сказала Вэльвет. — И независимцы на поверхности Полей демонстрируют неестественную дисциплину и послушание. Одного идеологического согласия недостаточно, чтобы превратить мирных жителей в армию. Тот, кто управляет мыслями — будь то Париман или его помощник — обладает способностью влиять как минимум на сотни миллионов. — Такой уровень влияния — это уже узел седьмого уровня? — оценил Чу Хэнкун. — Либо некое заклинание, требующее особых условий для активации, — возразила Вэльвет. — Я склоняюсь ко второму варианту: узлы седьмого уровня связаны с такими мощными Течениями, что Цзинша не могла бы о них не знать. Обсуждение зашло в тупик: они установили существование контролёра разума, но пока не видели способов противодействия. Поговорив ещё немного о возможных действиях Фифида — очевидно, связанных со Вторым Пульсом, — Вэльвет объявила, что вместе с другими садовниками продолжит исследовать методы нейтрализации «маленького василька». Боевикам, которые не могли помочь в исследованиях, оставалось только расходиться отдыхать. Кровати в подземном штабе представляли собой большие упругие листья — куда удобнее, чем земляные постели в степи. Цзи Хуайсу лежала на листе, пытаясь отдохнуть, но никак не могла успокоиться. Поражение от Лин Фэн не имело особого значения, но старые фотографии не давали ей покоя. Растерянность и страх в глазах людей двадцатилетней давности пронзали её сердце сквозь время. Она снова осознала одну истину: у граждан есть веские причины стремиться к независимости. Это не борьба добра и зла, а неразрешимое противоречие в самой системе Городацкой Лиги — крайняя несбалансированность между производственными возможностями и военным давлением. Армия и сельское хозяйство Цзинши были едины: именно фермеры обеспечивали продовольствие и боеприпасы. В прежние времена, когда фронт был спокоен, тридцатилетний план господина Древа позволял поддерживать баланс между производством и потреблением. Но после падения Царства Теней давление на фронт резко возросло. Рост угрозы далеко опередил рост производительности. Сил одного города всё же не безграничны: даже самый гениальный план господина Древа и самая высокая мотивация граждан не могут создать продовольствие из ничего. Увеличение рабочего времени тоже мало помогает — урожай требует времени на созревание, и лишние часы в поле не прибавят зерна. Единственный путь к решению — изменить ситуацию на фронте. Но Империя и Спиральная Башня никуда не исчезнут, а натиск внешних сил не ослабнет. Двадцать лет назад Цзинша уже довела себя до состояния тотальной мобилизации, и нынешняя оборона вряд ли завершится лучше. А нынешнее господин Древо уже не выдержит второй великой засухи. Если не уйти с линии фронта, через десять лет у Городацкой Лиги действительно не будет будущего. С точки зрения местных жителей, «защита господина Древа» — самая справедливая цель. Естественно, что местные защищают свой дом. Но какое право имеет она, чтобы заставлять граждан Цзинши стоять на передовой? Потому что они здесь живут? Потому что война должна быть выиграна? А если в этом десятилетии они проиграют? Может ли она честно сказать себе, что справедливо требовать от 1,7 миллиарда людей жертв ради сотен миллиардов? Цзи Хуайсу становилось всё тяжелее на душе, когда раздался стук в дверь. Она раздражённо открыла — и чуть не столкнулась с улыбающимся Убийцей. — Прогуляемся? * * * На самом деле они не «гуляли» — молодой господин Чу расправил Крыло Смерти и взмыл в небо, явно выпячивая своё умение. Она лежала в объятиях любимого, уныло думая, как бы в следующий раз построить себе такое седло, чтобы усадить его верхом и самой унести ввысь. — Ты сбита с толку. — Нет, — упрямилась Цзи Хуайсу. — Если бы ты была в норме, не стала бы так скованно драться. Ты ведь даже против Олека умеешь показать характер. Цзи Хуайсу ткнула его головой в плечо. Она думала, что Чу Хэнкун наконец проявил чуткость, но оказалось — он просто заметил перемены в её боевом стиле. Боец и есть боец: для него главное — драка. Он не замечает, если она не накрашена, не выспалась или не поела, но стоит ей чуть изменить приём — и тут же спрашивает, не случилось ли чего. — Ладно, признаю, — сказала она. — Редко мне так не хватало уверенности в бою, особенно когда противник не злодей. Я не боюсь проиграть — я боюсь, что, если они спросят меня: «Почему?» — я не смогу ответить. — Хуайсу, я всегда считал, что твоя главная проблема — чрезмерная прямота, — сказал Чу Хэнкун. — Ты даже с теми бунтовщиками на болотах не могла жёстко поступить, а тут и вовсе начинаешь метаться. — И что мне делать? Я ведь рыцарь Пути Верховного, а не настоящий убийца. На болотах мы смогли решить всё через благословение. У тебя сейчас есть какой-нибудь гениальный план? — Нет. И не нужно, — спокойно ответил Чу Хэнкун. — Некоторые вещи просто нельзя уладить идеально. — Тогда как быть? Чу Хэнкун не ответил. Он мягко, как перышко, приземлился на вершину сверкающей башни. Цзи Хуайсу прищурилась от яркого света и увидела, как в ночном небе медленно плывут разноцветные фейерверки, а среди воздушных шаров кружат аттракционы. За несколько фраз они пересекли почти всю Цзиншу и оказались в аттракционе «Ласточка». Но сегодня он был удивительно пуст: посетителей почти не было, работники скучали, разминая воздушные шары, зато за пределами парка толпились люди. Цзи Хуайсу обернулась и увидела бесконечную очередь у фонарей — от далёких холмов прямо до входа в парк. В конце этой очереди находился порт Пятого Пульса. Люди ждали парома, чтобы покинуть Цзиншу.
📅 Опубликовано: 08.11.2025 в 05:35

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти