16px
1.8
Путь Ковки Судьбы — Глава 419
Глава 413. Тёмные волны бушуют — Ковчег пересекает море
Военный корабль рассекал тьмой окутанный океан, и прочный металл божественной ковки с гордостью отбрасывал любое загрязнение. Отторгнутая нечистая божественная сила расходилась по водной глади кругами и достигла подножия Ваньцюаня. Тот подбросил кинжал, сложил руки в печать, и на кончиках его пальцев затрепетала тёмная божественная сила, словно фосфоресцирующее сияние.
Ваньцюань указал на море — и равновесие между чёрным и белым нарушилось. Будто невидимая рука бога подняла само море: бесчисленные чёрные воды закрутились вверх, заслоняя небо, и превратились в апокалиптическую волну, способную уничтожить мир.
Заклинание Тёмной Луны: «Прилив Полнолуния»!
Не требовалось ни сложных молитв, ни напевов — достаточно было лишь помысла, чтобы божественная сила сама оформилась в заклинание. Он был возлюбленным сыном Чёрной Луны, стоявшим выше всех рангов среди Погибших; независимо от уровня силы он мог свободно призывать мощь Бездны.
Чу Хэнкун стоял на носу боевого корабля и чувствовал, как цунами накрывает всё вокруг, будто сам мир издаёт вопль отчаяния. Вельвет развернулась и вошла в мостик, напоминающий церковь, оставив простое распоряжение:
— Проанализируй окружение, дай мне тридцать секунд.
— Принято, принято!
Чу Хэнкун машинально отозвался, выхватил злой клинок и крепко сжал его двумя руками. Как любой начинающий люгуй, только осваивающий путь меча, он высоко поднял над головой Священный Рубеж, и на лезвии вспыхнул кровавый огонь.
Он обрушил клинок — и в монохромном мире появился третий цвет. На поле боя, простирающемся на тысячи ли, мгновенно запечатлелся след его удара. Бескрайнее чёрное море расступилось перед алым пламенем, его рубящий выпад разорвал заклинание и проложил сквозь чёрные воды горящую тропу!
Пламя ночи: «Горение».
В тёмном мире поднялся обжигающий ветер; убийственное намерение и ярость почти обрели плоть, устремившись вслед за ударом прямо к голове Ваньцюаня. Тот внезапно исчез и появился в небе, схватив ранее подброшенный кинжал. Совершенное мастерство и тело даровали ему взрывную мощь: он ринулся вниз с клинком, словно гордый сокол, пикирующий на океан.
Кинжал вонзился в лезвие злого клинка и, рассыпая искры, стремительно скользнул вниз, целясь в глаза Чу Хэнкуна!
Тот одной рукой схватил запястье Ваньцюаня, а ногой резко вытолкнул колено в уязвимую точку противника. Грудь и живот Ваньцюаня странным образом впали, и он уклонился от удара, деформировав тело. Освободив суставы, он начал вращаться вокруг захваченного запястья, одновременно прыгая над головой врага и выхватывая чёрный пистолет. Чу Хэнкун развернул клинок и одним движением разрубил пулю; разорванная пуля рассеялась чёрным дымом, и Ваньцюань растворился в нём, будто растаял.
Вместо того чтобы обороняться, Чу Хэнкун ринулся в дымовую завесу. Горящий Священный Рубеж внезапно выстрелил вперёд, вовремя перехватив кинжал, направленный в корпус корабля!
Он слишком хорошо знал тактику Ваньцюаня: тот был заговорщиком с абсолютной силой, предпочитающим любые уловки прямому столкновению и всегда выбирающим самый лёгкий путь к цели. Этот мерзавец никогда бы не стал сражаться с ним один на один — вся его энергия была направлена на босса. Ваньцюань лёгким щелчком языка будто собирался что-то сказать, но Чу Хэнкун резко приблизился и втянул его в ближний бой. Лезвия засверкали, разрывая дымовую завесу; два противника, сражаясь на пределе скорости, оставили на палубе густую сеть следов от ударов, словно шахматную доску.
— Ножик неплох, — сказал Чу Хэнкун.
— Хотя и не сравнится с твоим, но у меня тоже хватает сокровищ, — усмехнулся Ваньцюань. — Вы…
— После боя он достанется мне, — снова перебил его Чу Хэнкун, получив удовольствие от раздражённого взгляда противника.
— Серьёзно, вам обязательно доводить до такого? А если Истинная Машина Высшего Порядка вообще не явится? А если Владыка Цань Синь опоздает? Разве этот город стоит того, чтобы вы рисковали жизнями?
— Дело города закончилось с началом публичного суда, — ответил Чу Хэнкун, опуская лезвие. — Я здесь ради тебя!
Ваньцюань перехватил катану кинжалом:
— Тогда я верну тебе твои же слова: твоя месть закончилась ещё на Земле!
— Она не закончится. Пока ты жив, я буду сражаться изо всех сил!
— Разве ты не ненавидишь тех, кто путает личное и служебное? — вздохнул Ваньцюань. — Пожалуйста, раздели работу и личную жизнь!
Кинжал внезапно вылетел из его руки и метко устремился к лодыжке Чу Хэнкуна. Тот заметил, что на лезвии висит загрязнение божественной силы, и не стал встречать его бронёй из ци. Осторожно отбив кинжал клинком, он дал Ваньцюаню шанс схватить его за запястье.
Странная сила, словно туман, просочилась внутрь тела. Жёсткие Кости, поддерживающие каркас, при одном лишь прикосновении вышли из суставов, и половина тела Чу Хэнкуна едва не развалилась, как шаткая башня. Опираясь на «Искусство бессмертия и неуязвимости», он удержался и всем весом здоровой половины тела врезался в противника. Ваньцюань легко отскочил от удара, а свободной рукой резко ударил ладонью по океану.
— Заклинание Тёмной Луны: «Печать Ложной Луны»!
Сын бога произнёс повеление — и пространство изменилось, правила сменились. Бушующее материальное море сжалось и сплющилось, превратившись в чёрную плоскость без толщины. Главное поле боя мгновенно стало ровной «землёй», а военный корабль сел на мель на этом чёрном континенте.
Ваньцюань провёл двумя пальцами по плоскому морю — и оно раскололось посередине. Плоские воды без конца устремлялись в разлом, но никак не могли заполнить образовавшийся каньон, словно это был легендарный Гуйсюй — бездонная пропасть. Корабль вместе с водами начал погружаться; даже материальные объекты под влиянием заклинания медленно увязали в море, и сами тела стали будто скованными, трудно поддавались движению.
— Босс, атака по измерению!
Чу Хэнкун крикнул предупреждение: он узнал это странное ощущение. Эффект этого заклинания напоминал «Технику деградации измерения Вакло», но по своей сути был куда зловещее. Ведь Бездна «Печати Ложной Луны» — это сама Первая Бездна. Если так продолжится, их затащит в Чёрную Луну.
— Пять секунд. Не дай ему помешать мне.
— Умеешь командовать!
Чу Хэнкун выжал из себя кровь, направил её в боевой дух и, оперевшись на Священный Рубеж, создал гигантский алый меч. Ему требовалось это громоздкое оружие последней надежды, ведь то, что сейчас начнётся, уже не бой — это война. Следующее заклинание Ваньцюаня уже сформировалось: он поднял обе руки к лунному свету, из пальцев хлынули тонкие нити крови, сплетаясь в великолепное и острое кровавое копьё.
— Заклинание Тёмной Луны: «Кровавый прорыв в небеса».
Это уникальное заклинание святого сына Полнолуния, Паучьего Конечника, Ваньцюань воссоздал из воспоминаний, влитых ему Чёрной Луной. В прошлом Конечник обычно убивал этим заклинанием одним ударом, но теперь Ваньцюань вызвал сразу двенадцать демонических копий. Кровавые копья выстроились вокруг корабля, словно циферблат часов смерти.
Ваньцюань молча сжал кулак — и все двенадцать копий одновременно выстрелили, неся в себе волю к абсолютному уничтожению, прямо в центр корабля!
Чу Хэнкун сосредоточился до предела. Ему показалось, будто он снова вернулся в те последние моменты смертельных схваток с могущественными врагами, но на самом деле битва только начиналась. Он замахнулся гигантским мечом, будто стеной, и одним широким взмахом отбил шесть копий. Используя отдачу, он развернулся и диагональным взмахом разрушил ещё три ближайших копья.
Оставшиеся три копья уже почти достигли корпуса. Он почти слышал шипение брони от их прикосновения. Чу Хэнкун рванулся вперёд и метнул Священный Рубеж, пробив два копья насквозь. Последнее копьё было в шаге, но и атака Ваньцюаня уже настигла его. Кинжал крутился на пальцах противника, распуская ледяной цветок, лишающий жизни.
Чу Хэнкун без колебаний принял решение: голыми руками перехватил кинжал Ваньцюаня и спиной прикрыл последнее копьё!
Демоническое копьё едва не разорвало его тело пополам. Без брони из ци, послужившей последним щитом, он уже был бы мёртв. Из раны хлынула кровь, брызнув прямо в лицо Ваньцюаню. Тот не изменился в лице, повернул кинжал и собрался отрубить пальцы Чу Хэнкуна, чтобы пригвоздить его к плоскости Ложной Луны.
Но внезапно Ваньцюань отступил, добровольно отказавшись от выгодной позиции и отпрыгнув в сторону. Из-за кормы корабля раздался гул: броня мостика раскрылась наружу, и из неё вырвался синий луч, пронзивший небо и землю!
— Анализ окружения завершён. Моделирование данных завершено. Развернуто гипотетическое божественное царство.
— Правило установлено: Земля.
Внутри сияния здание преобразилось: на вершине церковного мостика возникла древняя колокольня. Бронзовый колокол внутри звонко ударил, и звук его разнёсся далеко по океану. Воля учёного распространилась вместе с колокольным звоном, превратившись в осязаемое «правило».
Плоское море Ложной Луны было отброшено, корабль резко взмыл вверх и, под звон колокола, вырвался из Бездны обратно в реальность!
Колокол продолжал звонить, и сила правил создала невидимое божественное царство, отразившее божественную силу Чёрной Луны за пределы корабля. Вельвет вышла из корпуса и лёгким постукиванием трости по плечу Убийцы изгнала загрязнение из его тела. Даже нечистое демоническое копьё исчезло. Чу Хэнкун активировал «Искусство бессмертия и неуязвимости» для восстановления тела и скривился от боли:
— Круто, босс! По какому принципу работает этот Разделитель Миров? Так мощно!
— Принцип Земли, — ответила Вельвет. — Этот Разделитель Миров способен воссоздавать правила Земли.
Разделитель Миров — это средство передвижения, прокладывающее путь после преодоления Бездны. Его ядро — «элемент „Я“», поддерживающий трансформанта на пути вперёд. Жизнь Вельвет принадлежала далёкой Земле, и её воля — вернуться домой — стала тем самым «Я». Те хрупкие и драгоценные времена и были её сутью. Поэтому она вплела правила своего прежнего мира в конструкцию корабля, создав стальной боевой корабль, способный аннулировать любую аномальную силу.
Вот он — её Разделитель Миров: широкоформатный подавляющий мобильный флагман «Тихий Ковчег»!
По бортам «Тихого Ковчега» открылись сотни орудийных портов, и град снарядов, несущих силу подавления, обрушился на Ваньцюаня. Безмолвные заклинания оказались бессильны против Ковчега: Вельвет уже завершила анализ, и правила Земли полностью подавили силу заклинаний.
— Как же это надоело…
Ваньцюань подбросил нож, и мгновенно сотни рубящих ударов вспыхнули вокруг него, разрубая град пуль чисто физическими атаками. Чу Хэнкун воспользовался моментом и прыгнул вперёд, Священный Рубеж пронзил защитный барьер и вонзился в бок Ваньцюаня.
Тот без колебаний отбросил кусок плоти и, уклонившись в сторону, отлетел прочь. Злой клинок недовольно зазвенел, не успев впитать кровь. Длинный меч и короткий кинжал вновь столкнулись, и в глазах друг друга они увидели схожие чувства.
— Обязательно ли цепляться так отчаянно?!
— Кто из нас на самом деле не отпускает? — холодно усмехнулся Чу Хэнкун. — На Земле у тебя ещё были какие-то основания, но сейчас господин Древо вне опасности, а ты всё равно призываешь своих извращённых богов!
— Чем Земля отличается от Мира Погружённых? — парировал Ваньцюань. — Ты думаешь, что уже всё знаешь? Ты уверен, что видишь перед собой истину Мира Погружённых?
— Тогда скажи! — закричал Чу Хэнкун. — Зачем говорить загадками? Если у тебя есть причины — скажи мне их!
Ваньцюань глубоко вздохнул. Мягкость в его взгляде исчезла, сменившись решимостью.
— Хорошо, — сказал он. — Тогда я сам расскажу тебе о том будущем, полном отчаяния, которое ты так упорно игнорировал!