16px
1.8
Начиная с талантом фехтования SSS-ранга — Глава 81
— Вот кристалл души зверя, который я готов обменять на того человека. Вы торговец, поэтому уверен, что понимаете его ценность, — Альрик показал кристалл Рою.
— Хм?
Рой был ошеломлён. — Можно мне взглянуть?
— Конечно, — Альрик кивнул и протянул ему кристалл.
Хотя передавать его было довольно рискованно, он чувствовал, что Генри уже где-то рядом.
Если бы Рой попытался сделать что-то глупое, он без колебаний зарубил бы его своим мечом!
Рой осторожно взял кристалл души зверя. Затем он использовал лупу, чтобы исследовать поверхность кристалла.
Он не был воином, поэтому мог определить его подлинность лишь другим способом.
По весу это должен быть кристалл души зверя могучего чудовища Смертельного уровня. Текстура в самый раз, и блеск гладкий. Это подлинный кристалл души зверя…
Роя охватило искушение просто забрать его, но он почувствовал, что случится что-то плохое, если он так поступит.
Он глубоко вздохнул и вернул кристалл молодому воину. — Это действительно настоящий кристалл души зверя. Не скажете, от какого именно чудовища вы его получили? — зондировал он.
Альрик улыбнулся и ответил. — Вчера мы столкнулись со стаей Чешуйчатых Гиен, и этот кристалл мы взяли у вожака стаи.
Рой задумчиво потер подбородок.
Стая Чешуйчатых Гиен обычно состоит более чем из пятидесяти особей. Иногда даже из сотни, если стая крупнее. Этот парень хочет сказать, что они победили столько монстров втроём?
Разве что их было больше…
Думая об этом, Рой прищурился.
Честно говоря, он и не планировал заключать сделку с группой этого молодого воина. Он сделал предложение лишь для того, чтобы посмотреть, есть ли у них при себе деньги.
Его истинной целью был грабёж, но пришлось временно отложить эту идею, поскольку, возможно, поблизости скрываются другие их люди.
— Пожалуйста, дайте мне минутку подумать, господин. Я также посоветуюсь со своими спутниками относительно вашего предложения, — Рой сложил руки в приветственном жесте перед молодым воином.
— Конечно, — Альрик кивнул с безразличием.
Рой повернулся и направился к капитану своих охранников.
— Сэр Гэвин, чувствуете ли вы присутствие других воинов поблизости, кроме тех людей? — спросил Рой шёпотом.
Выражение лица Гэвина было серьёзным. — Я чувствую присутствие могучего воина, скрывающегося за деревьями вон там. Я не знаю точный уровень того человека, но высока вероятность, что этот воин — Элитный Рыцарь, как и я.
Элитный Рыцарь?!
Рой удивлённо приподнял брови. Хорошо, что он не сделал ничего глупого, иначе случилось бы что-то плохое.
— Если начнётся бой, ваша группа сможет с ними справиться? — Рой всё ещё не хотел так просто сдаваться.
Гэвин нахмурился. — Кроме того человека в укрытии, тот старый мечник тоже не рядовой Рыцарь. Его мана плотная, и, возможно, потребуются трое из моих Рыцарей, чтобы одолеть его. Более того, тот молодой Рыцарь тоже не промах. Он, должно быть, столь же силён, как и тот старый мечник. Что самое важное, у того человека, чьё лицо скрыто… странные колебания маны. Они не похожи на ману, которой владеем мы, воины.
Рой не ожидал услышать от него такое. Но больше всего его беспокоило то, что Гэвин сказал о человеке с закрытым лицом.
Неужели этот человек — воин с душой зверя…
Гэвин не выразил это прямо, но Рой понял смысл его слов.
Могущественный воин с душой зверя мог бы без усилий убить группу Рыцарей! Все знают, насколько они были сильны.
Одна лишь мысль об этом заставила Роя почувствовать ужас.
Почти через пять минут колебаний Рой решил отказаться от своего первоначального плана.
Пожалуй, лучше здесь заработать и завести связи. Если тот человек и вправду воин с душой зверя, тогда я не останусь в накладе от этой сделки.
Приняв решение, Рой нервно приблизился к группе Альрика.
— Господин, я принял решение, — торговец сиял.
— О? Давайте же услышим ваш ответ, — Альрик кивнул.
— Я готов принять ваше предложение.
Рой улыбнулся и указал на Фредринна.
— Этого человека в обмен на ваш кристалл души зверя. Кроме того, я также подарю вам ещё двух рабов в знак моей доброй воли. Что вы думаете, господин?
Услышав это, губы Альрика изогнулись. — Мне нравится ваша прямота, сэр Рой.
— Могу я выбрать двух дополнительных рабов?
Почему этого парня так тянет побыстрее заключить сделку?
Задумался Альрик.
— Конечно! Пожалуйста, не стесняйтесь, выбирайте любого, кто вам понравится, — Рой заливисто рассмеялся.
Рабы могли слышать их разговор, поскольку они не стали понижать голос.
В этот момент Фредринн беспокоился, что его разлучат с женой. Он хотел разорвать сковывавшие его цепи, но не мог их уничтожить.
Видя его попытки вырваться, Гэвин и несколько воинов немедленно обездвижили его.
— Что происходит? — Альрик нахмурился, увидев суматоху.
— Кажется, возникла небольшая проблема, господин, но не волнуйтесь, люди, которых я привёл, — профессионалы. Они знают, как разбираться с подобными ситуациями, — Рой неуклюже рассмеялся.
— Дайте мне минутку.
Рой повернулся и поспешил к Фредринну.
— Эй! Прекрати! Я накажу твою жену и твоего ребёнка, если ты сделаешь что-то глупое! — сердито пробормотал толстый торговец.
Этот тип действительно опозорил его перед клиентами.
Фредринн перестал бороться, услышав эти слова, но его глаза пылали яростью.
— Смог бы ты сказать эти слова, если бы я не был в цепях? — его голос был холодным и глубоким, словно бездна.
Рой уже занёс руку для удара, когда почувствовал, как кто-то коснулся его плеча.
— Хм?
Увидев, что это молодой воин, его взгляд смягчился. — Господин? Я как раз собирался проучить этого упрямого раба. Приношу извинения, что вам пришлось это видеть.
Альрик покачал головой. — Всё в порядке. Позвольте мне поговорить с этим человеком.
Рой приподнял бровь, но всё же согласился. — Ладно, но будьте осторожны.
Альрик спокойно кивнул.