16px
1.8
Начиная с талантом фехтования SSS-ранга — Глава 63
Ночь опустилась на землю, погрузив мир во тьму.
Возможность того, что поблизости находится чудовище уровня Катастрофы, заставляла всех чувствовать беспокойство.
Чтобы успокоить тревогу, Уоррик вызвался дежурить.
Однако некоторые воины всё равно не могли уснуть.
Тем временем, в тихом углу, Аларик заново наносил лечебную пасту на раны Иванны.
Чтобы никто не увидел её лица, он попросил Генри, Олдрина и Ригора заслонить её от посторонних глаз. В прошлой жизни эти трое сохранили ему верность до самой смерти, поэтому он мог быть уверен, что они не проронят ни слова, даже если узнают, кем является Иванна.
— Вот и всё. Когда тебе станет получше, сможешь делать это сама, — сказал он. Хотя в нём была душа мужчины средних лет, ему всё равно было трудно сдерживаться, глядя на эльфийку несравненной красоты.
Её красота была такой, что вызывала желание покорить.
Слишком большая красота — не благословение, а проклятие.
Иванна смотрела на него и кивала головой. Она стала относиться к нему с меньшим недоверием. Единственное, что мешало ей полностью ему доверять, — это клеймо человека.
*
*
*
Прошла всего одна ночь, но всем казалось, что прошла вечность.
На следующее утро группа быстро покинула пещеру и направилась прямиком в Райвад. Они также взяли с собой волчат.
Чтобы скрыть характерный белый мех детёнышей, Аларик попросил воинов натереть их шкурки золой, чтобы они выглядели как обычные волчата.
— Шесть детёнышей Саблезубого Волка! Поездка уже окупилась! — воскликнул Генри, глядя на волчат, которых временно поместили в большую деревянную клетку.
Волчата оказались на удивление смирными после того, как их покормил Аларик. Они даже не протестовали, когда их заносили в деревянную клетку. При своей силе они могли бы разрушить деревянную клетку и сбежать, но, похоже, они выбрали следовать за тем, кто дал им еду.
— Не забудь предупредить воинов, чтобы никому не рассказывали о волчатах. Мы не можем позволить, чтобы эта информация просочилась, иначе нам может грозить неприятность, — напомнил Аларик старому Элитному Рыцарю.
— Да, милорд! Я позабочусь, чтобы никто не проронил ни слова! — кивнул Генри с суровым видом.
В этот момент Чарльз скрежетал зубами от зависти к удаче племянника.
Чёрт возьми! Он получил кристалл души зверя уровня Катастрофы и даже прихватил шесть детёнышей Саблезубого Волка!
Он не мог с этим смириться.
Он должен был забрать их всех, если бы Аларика не было.
Дорогой племянник, надеюсь, ты не будешь винить дядю за то, что я собираюсь сделать в ближайшее время.
Пока Чарльз вынашивал тёмный план, группа наконец прибыла ко входу в Райвад.
Из-за сильного снегопада ворота города выглядели пустынными. Видны были только солдаты гарнизона, скучающие лица которых бродили вокруг.
Увидев группу Аларика, стража пришла в полную боевую готовность.
— Стой! Какова цель вашего визита? — Один из стражников поднял руку, давая им знак остановиться.
Стражник выглядел явно нервным, по тому, как дрожала его рука. Его товарищи были similarly встревожены, и некоторые из них даже схватились за рукояти оружия.
— Я Аларик Сильверсворд, единственный наследник Дома Сильверсворд! — Аларик достал токен идентификации, эмблему Дома Сильверсворд.
— Этого должно быть достаточно, чтобы доказать мою личность!
Стража нахмурила брови, пристально глядя на эмблему.
Как раз в этот момент отряд из десяти стражников во главе с мужчиной средних лет вышел из города и приблизился к ним с серьёзными лицами.
Увидев этого человека, стража расслабилась.
— Капитан! — Они поприветствовали мужчину средних лет почтительным салютом.
— Я займусь этим. Ребята, отступите, — скомандовал мужчина средних лет с суровым видом.
Услышав его слова, стража немедленно отступила и встала позади него.
Мужчина средних лет повернул голову к Аларику и сложил руки в приветствии. — Приношу извинения за грубость моих подчинённых, милорд! Я Джаред Паксли, Капитан Гарнизона главных ворот Райвада!
Аларик уже знал, кто он, с самого начала, но сделал вид, что видит его впервые.
— Так это Капитан Гарнизона Джаред! Для меня честь встретиться с вами! — Аларик сложил руки в ответном приветствии.
Этот человек был двоюродным братом Натана Паксли, и его положение в Доме Паксли было довольно внушительным.
— Честь для меня, милорд! Я слышал о гении, владеющем двумя мечами, из Норт Пайн Тауна! Выглядите действительно потрясающе! Ха-ха!
Напряжённая атмосфера разрядилась благодаря дружескому взаимодействию между ними.
— Кстати, милорд, не могли бы вы сказать мне, почему вы вернулись в Райвад всего через несколько дней после отъезда? — спросил Джаред.
Аларик был уже готов ответить на этот вопрос. — У нас есть дело для обсуждения с Домом Паксли, но я не могу говорить об этом здесь, Капитан Гарнизона Джаред, — сказал он, глядя на него с извиняющимся видом.
Джаред помолчал мгновение.
Дом Сильверсворд всегда был самым верным союзником Дома Паксли. Он даже слышал, как его двоюродный брат, Натан Паксли, говорит, что планирует выдать свою дочь за наследника Дома Сильверсворд.
Неужели это касается брака?
Он подумал.
— Я понимаю, милорд, но я надеюсь, что вы позволите моим людям осмотреть ваши вещи просто для формальности, — Джаред сделал шаг назад. Это было лучшее, что он мог сделать для наследника Дома Сильверсворд.
— Это не проблема. Пожалуйста, приступайте к осмотру, Капитан Гарнизона Джаред, — улыбнулся ему Аларик, чувствуя благодарность за его понимание.
— Спасибо за ваше доверие, милорд, — Джаред сложил руки. Затем он повернулся и подал сигнал своим людям.
Увидев его сигнал, стража гарнизона немедленно начала осмотр.
Поскольку было доказано, что они из Дома Сильверсворд, стража не стала активно обыскивать их вещи. Они провели лишь поверхностную проверку.
Джаред также присоединился к осмотру, и то, что привлекло его внимание, были волчата.