16px
1.8

Повелитель миров: Старт с нежити и стократным усилением — Глава 64

Глава 64. Матка железоядных червей (дополнительная глава) Появление отряда кавалеристов-нежити вызвало в деревне гоблинов кратковременный переполох. Жители, стоявшие по обе стороны дороги, в панике перешёптывались. Фан Хао под предводительством Болтона направился прямо в деревню. Было заметно, что деревня гоблинов не отличалась богатством — по размерам она напоминала прежний лагерь гоблинов и насчитывала двести–триста жителей. — Господин, подождите немного, я сейчас позову вождя, — почтительно сказал Болтон. — Не нужно. Просто найди мне сарай и проследи, чтобы никто нас не беспокоил, — ответил Фан Хао. — Хорошо, хорошо! Болтон отыскал сарай в углу деревни. — Господин, здесь подойдёт? — спросил он, опасаясь, что тот останется недоволен. — Подойдёт. И запомни: пока мы здесь, никого не подпускать, — повторил Фан Хао. — Обязательно передам вождю. Никто не приблизится к этому месту. — Отлично. Когда Болтон ушёл, Фан Хао впустил в сарай сотню всадников и тут же вышел из состояния «Божественного вселиния». Его сознание вернулось в собственное тело. Фан Хао сел на кровати, вышел из деревянного дома Владыки и начал разминаться на пустыре. Отдохнув около получаса, он приступил к следующему этапу плана. Раскрыв Книгу Владыки, он перешёл на вкладку [Изготовление] и нашёл чертёж [Факела], полученный ранее после убийства Чжуан Хуна. [Факел: древесина — 1, солома — 2, кожа — 1.] До сих пор у него просто не было случая воспользоваться им. Он указал количество для изготовления — 100. [Сработало Стократное усиление. Получено 10 100 факелов.] Перед Фан Хао возникли десять тысяч факелов. Он приказал скелетам подкатить несколько телег и аккуратно уложить на них связки факелов. Закончив подготовку, Фан Хао вернулся в комнату и вновь активировал «Божественное вселиние». [Цель «Божественного вселиния»: скелет-пехотинец. Степень совместимости: 88%.] Когда он открыл глаза, его сознание уже находилось в теле скелета-пехотинца. Он собрал восемь тысяч скелетов-пехотинцев, две тысячи скелетов-копейщиков и сто скелетов-гигантских летучих мышей. Всего — десять тысяч сто воинов, вооружённых заготовленными факелами, снова двинулись к заброшенной шахте. Через несколько часов отряд Фан Хао вновь достиг входа в заброшенную шахту. Местность вокруг по-прежнему была мертва: растения засохли, живых существ не наблюдалось. — Копейщики, стройтесь! Скелеты-пехотинцы, оставьте щиты и берите факелы! — громко скомандовал Фан Хао. Скелеты-копейщики выстроились в плотный строй, образовав стену из щитов, а между ними выставили острия копий. Скелеты-пехотинцы положили щиты и взяли факелы с телег. С помощью кремня они зажгли один факел, а затем поочерёдно подожгли все остальные. Замысел Фан Хао был прост: эти черви слишком малы и проворны, чтобы их можно было эффективно рубить мечами. Но если прижать их горящим концом факела к земле — они погибнут. Когда все факелы были зажжены, вокруг вспыхнуло зарево пламени. — Вперёд! Уничтожить всех живых существ! — скомандовал Фан Хао. Армия скелетов вошла в шахту. В полумраке тоннелей вновь появились одержимые животные и зверолюди, бросившиеся в атаку на отряд нежити. Копейщики продолжали продвигаться вперёд, пронзая копьями всё, что двигалось. Из трупов выскакивали железоядные черви, стремясь найти новых хозяев. Шшш!! Но в следующее мгновение один из факелов прижал червя к земле, превратив его в обугленную скорлупу. Восемь тысяч скелетов-пехотинцев следовали за копейщиками, выслеживая и уничтожая разбегающихся червей. Паразиты были совершенно бессильны против нежити — ведь их хозяева уже мертвы. После смерти носителя черви либо сгорали, либо их затаптывали ногами. Вскоре в центре шахты образовалась груда из сотен трупов животных и хрустящих, обугленных тел червей. Битва снаружи закончилась. Оставалось очистить саму шахту. — Отлично. Готовимся войти внутрь. Фан Хао начал распоряжаться. Тоннель был узким — одновременно могли пройти только три воина в ряд. Он построил отряд так: первые два ряда — по три копейщика, за ними — три ряда скелетов с факелами. Остальные воины остались у входа в резерве. Сам Фан Хао занял место в третьем ряду, держа в руке факел и следуя вплотную за копейщиками. Внутри царила кромешная тьма, ледяной ветер заставлял пламя факелов трепетать. В слабом свете огня на стенах шахты можно было разглядеть следы человеческой работы — борозды от кирок и кайлов. Похоже, в первые годы добычи руды здесь ещё не было червей — они появились позже и захватили шахту. Чем глубже продвигался отряд, тем чаще на полу встречались кости животных. Их было так много, будто это место служило массовым захоронением. Вскоре в глубине шахты начали появляться многочисленные одержимые животные. Они яростно атаковали отряд нежити, и в узком тоннеле разгорелась ожесточённая схватка. Одержимые нападали без страха перед смертью. Копейщики методично пронзали врагов, превращая их в решето. Фан Хао и его товарищи не менее усердно трудились позади: факелами и ногами они уничтожали выскакивающих червей. Отразив несколько волн атак, отряд продолжил продвижение вглубь. Наконец они достигли самого конца шахты. Там, в самой глубине, располагалось гнездо, сплетённое из множества белых костей. По форме оно напоминало ласточкино гнездо. Но внутри гнезда, конечно же, не было ни одной ласточки — лишь огромная матка железоядных червей. Её раздутый живот, похожий на паучье брюхо, непрерывно пульсировал и извивался. [Матка железоядных червей] [Способность: Размножение] «Вот оно что! Это мать всех червей!» — понял Фан Хао. Неудивительно, что ни одна из сил до сих пор не смогла полностью истребить этих тварей. Черви уже создали собственную социальную структуру: пока жива матка, их невозможно уничтожить окончательно. Динь!! Железный меч одного из скелетов-пехотинцев ударился о стену шахты, и звонкий звук эхом разнёсся по тоннелю. Матка, до этого дремавшая с закрытыми глазами, внезапно распахнула множество глаз, налитых кровью, и уставилась на отряд. На таком близком расстоянии Фан Хао даже почувствовал ярость, исходящую из её взгляда. Тело матки начало судорожно извиваться. Хвост её изогнулся под странным углом в сторону отряда скелетов. Брюхо матки стало пульсировать всё быстрее и быстрее. В следующее мгновение... ...из хвоста, словно каракатица выпускает чернила, хлынул поток железоядных червей, заполнив всё пространство. Фан Хао стоял в третьем ряду. Увидев эту лавину червей, бьющуюся, как струя из пожарного рукава, он мгновенно побледнел. Скелеты, конечно, не боялись паразитов, но в душе у Фан Хао поднялась волна отвращения. — Щиты на защиту! Копейщики первых двух рядов подняли деревянные щиты. Хлоп! Хлоп! Черви с грохотом врезались в щиты. — Копейщики — убить матку! Остальные — уничтожайте червей! — скомандовал Фан Хао, уклонившись от атаки. Копейщики, игнорируя ползающих вокруг червей, устремились к матке. Остальные воины принялись всеми способами вычищать тоннель от паразитов.
📅 Опубликовано: 09.11.2025 в 01:19

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти