Повелитель миров: Старт с нежити и стократным усилением — Глава 64

16px
1.8
1200px

Глава 64. Матка железоядных червей (дополнительная глава)

Появление отряда кавалеристов-нежити вызвало в деревне гоблинов кратковременный переполох.

Жители, стоявшие по обе стороны дороги, в панике перешёптывались.

Фан Хао под предводительством Болтона направился прямо в деревню.

Было заметно, что деревня гоблинов не отличалась богатством — по размерам она напоминала прежний лагерь гоблинов и насчитывала двести–триста жителей.

— Господин, подождите немного, я сейчас позову вождя, — почтительно сказал Болтон.

— Не нужно. Просто найди мне сарай и проследи, чтобы никто нас не беспокоил, — ответил Фан Хао.

— Хорошо, хорошо!

Болтон отыскал сарай в углу деревни.

— Господин, здесь подойдёт? — спросил он, опасаясь, что тот останется недоволен.

— Подойдёт. И запомни: пока мы здесь, никого не подпускать, — повторил Фан Хао.

— Обязательно передам вождю. Никто не приблизится к этому месту.

— Отлично.

Когда Болтон ушёл, Фан Хао впустил в сарай сотню всадников и тут же вышел из состояния «Божественного вселиния».

Его сознание вернулось в собственное тело.

Фан Хао сел на кровати, вышел из деревянного дома Владыки и начал разминаться на пустыре.

Отдохнув около получаса, он приступил к следующему этапу плана.

Раскрыв Книгу Владыки, он перешёл на вкладку [Изготовление] и нашёл чертёж [Факела], полученный ранее после убийства Чжуан Хуна.

[Факел: древесина — 1, солома — 2, кожа — 1.]

До сих пор у него просто не было случая воспользоваться им.

Он указал количество для изготовления — 100.

[Сработало Стократное усиление. Получено 10 100 факелов.]

Перед Фан Хао возникли десять тысяч факелов.

Он приказал скелетам подкатить несколько телег и аккуратно уложить на них связки факелов.

Закончив подготовку, Фан Хао вернулся в комнату и вновь активировал «Божественное вселиние».

[Цель «Божественного вселиния»: скелет-пехотинец. Степень совместимости: 88%.]

Когда он открыл глаза, его сознание уже находилось в теле скелета-пехотинца.

Он собрал восемь тысяч скелетов-пехотинцев, две тысячи скелетов-копейщиков и сто скелетов-гигантских летучих мышей.

Всего — десять тысяч сто воинов, вооружённых заготовленными факелами, снова двинулись к заброшенной шахте.

Через несколько часов отряд Фан Хао вновь достиг входа в заброшенную шахту.

Местность вокруг по-прежнему была мертва: растения засохли, живых существ не наблюдалось.

— Копейщики, стройтесь! Скелеты-пехотинцы, оставьте щиты и берите факелы! — громко скомандовал Фан Хао.

Скелеты-копейщики выстроились в плотный строй, образовав стену из щитов, а между ними выставили острия копий.

Скелеты-пехотинцы положили щиты и взяли факелы с телег.

С помощью кремня они зажгли один факел, а затем поочерёдно подожгли все остальные.

Замысел Фан Хао был прост: эти черви слишком малы и проворны, чтобы их можно было эффективно рубить мечами. Но если прижать их горящим концом факела к земле — они погибнут.

Когда все факелы были зажжены, вокруг вспыхнуло зарево пламени.

— Вперёд! Уничтожить всех живых существ! — скомандовал Фан Хао.

Армия скелетов вошла в шахту. В полумраке тоннелей вновь появились одержимые животные и зверолюди, бросившиеся в атаку на отряд нежити.

Копейщики продолжали продвигаться вперёд, пронзая копьями всё, что двигалось.

Из трупов выскакивали железоядные черви, стремясь найти новых хозяев.

Шшш!!

Но в следующее мгновение один из факелов прижал червя к земле, превратив его в обугленную скорлупу.

Восемь тысяч скелетов-пехотинцев следовали за копейщиками, выслеживая и уничтожая разбегающихся червей.

Паразиты были совершенно бессильны против нежити — ведь их хозяева уже мертвы. После смерти носителя черви либо сгорали, либо их затаптывали ногами.

Вскоре в центре шахты образовалась груда из сотен трупов животных и хрустящих, обугленных тел червей.

Битва снаружи закончилась. Оставалось очистить саму шахту.

— Отлично. Готовимся войти внутрь.

Фан Хао начал распоряжаться.

Тоннель был узким — одновременно могли пройти только три воина в ряд.

Он построил отряд так: первые два ряда — по три копейщика, за ними — три ряда скелетов с факелами. Остальные воины остались у входа в резерве.

Сам Фан Хао занял место в третьем ряду, держа в руке факел и следуя вплотную за копейщиками.

Внутри царила кромешная тьма, ледяной ветер заставлял пламя факелов трепетать.

В слабом свете огня на стенах шахты можно было разглядеть следы человеческой работы — борозды от кирок и кайлов.

Похоже, в первые годы добычи руды здесь ещё не было червей — они появились позже и захватили шахту.

Чем глубже продвигался отряд, тем чаще на полу встречались кости животных.

Их было так много, будто это место служило массовым захоронением.

Вскоре в глубине шахты начали появляться многочисленные одержимые животные.

Они яростно атаковали отряд нежити, и в узком тоннеле разгорелась ожесточённая схватка.

Одержимые нападали без страха перед смертью.

Копейщики методично пронзали врагов, превращая их в решето.

Фан Хао и его товарищи не менее усердно трудились позади: факелами и ногами они уничтожали выскакивающих червей.

Отразив несколько волн атак, отряд продолжил продвижение вглубь.

Наконец они достигли самого конца шахты.

Там, в самой глубине, располагалось гнездо, сплетённое из множества белых костей.

По форме оно напоминало ласточкино гнездо.

Но внутри гнезда, конечно же, не было ни одной ласточки — лишь огромная матка железоядных червей.

Её раздутый живот, похожий на паучье брюхо, непрерывно пульсировал и извивался.

[Матка железоядных червей]

[Способность: Размножение]

«Вот оно что! Это мать всех червей!» — понял Фан Хао.

Неудивительно, что ни одна из сил до сих пор не смогла полностью истребить этих тварей. Черви уже создали собственную социальную структуру: пока жива матка, их невозможно уничтожить окончательно.

Динь!!

Железный меч одного из скелетов-пехотинцев ударился о стену шахты, и звонкий звук эхом разнёсся по тоннелю.

Матка, до этого дремавшая с закрытыми глазами, внезапно распахнула множество глаз, налитых кровью, и уставилась на отряд.

На таком близком расстоянии Фан Хао даже почувствовал ярость, исходящую из её взгляда.

Тело матки начало судорожно извиваться.

Хвост её изогнулся под странным углом в сторону отряда скелетов.

Брюхо матки стало пульсировать всё быстрее и быстрее.

В следующее мгновение...

...из хвоста, словно каракатица выпускает чернила, хлынул поток железоядных червей, заполнив всё пространство.

Фан Хао стоял в третьем ряду.

Увидев эту лавину червей, бьющуюся, как струя из пожарного рукава, он мгновенно побледнел.

Скелеты, конечно, не боялись паразитов, но в душе у Фан Хао поднялась волна отвращения.

— Щиты на защиту!

Копейщики первых двух рядов подняли деревянные щиты.

Хлоп! Хлоп!

Черви с грохотом врезались в щиты.

— Копейщики — убить матку! Остальные — уничтожайте червей! — скомандовал Фан Хао, уклонившись от атаки.

Копейщики, игнорируя ползающих вокруг червей, устремились к матке.

Остальные воины принялись всеми способами вычищать тоннель от паразитов.

Опубликовано: 09.11.2025 в 01:19

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти