16px
1.8

Повелитель миров: Старт с нежити и стократным усилением — Глава 227

Глава 227. Чёрное по чёрному Отношение противной стороны вызвало у Фан Хао подозрения. Наемники получали плату за выполнение задания — за сопровождение каравана. Иными словами, их вознаграждение уже было оговорено с Тавиком заранее, и присоединение Фан Хао с товарищами никак не влияло на их доход. Тем не менее проявляемая ими враждебность выглядела странно. Вскоре Тавик, призывая отряд немедленно отправляться в путь, подошёл к ним. — Господин Фан Хао, дорога неблизкая, нам пора трогаться в путь, — сказал он. — Хорошо. Похоже, Тавик не поддался уговорам наёмников и всё же настоял на том, чтобы Фан Хао и его спутники остались в составе каравана. Караван двинулся вперёд. Наемники и личная гвардия Тавика окружили повозки с товарами, выстроившись длинной колонной, и направились на юг по главной дороге. Димитрика управляла четырёхлапым наземным ящером, а Фан Хао расстелил на задней телеге толстый кожаный ковёр и растянулся на нём, просматривая Региональный канал. Хотя он редко писал в чат, ему нравилось читать переписку других. Это давало ощущение, будто он всё ещё живёт в современном обществе, где все беззаботно болтают обо всём на свете. Примерно через два часа пути, когда караван проезжал мимо города Фу Лэя, к ним присоединились пятьдесят тяжеловооружённых мечников. Им выделили десять повозок для охраны. В рядах Железного Наёмнического Отряда один из воинов пришпорил коня и догнал своего предводителя, Годвина. Оглядевшись по сторонам и убедившись, что поблизости никого нет, он тихо сказал: — Командир, они сразу добавили пятьдесят человек! И один из братьев узнал того мужчину — именно он спас дочь Тавика. Кроме того, магазин «Лови на ура» в городе тоже принадлежит ему. Годвин бросил взгляд назад на ящера и спросил: — А что известно про ту женщину-зверолюда и ящеролюда? — Пока ничего конкретного. Только то, что женщина-зверолюд — его личная стража, а ящеролюд — впервые видим. Наемник задумался и добавил: — Командир, у тех пятидесяти экипировка первоклассная. Если вступим в прямое столкновение, потери будут неизбежны. — Заткнись! — резко оборвал его Годвин, настороженно оглядываясь. — Я всё понимаю. Как только мы сегодня вечером определим место для лагеря, передай сообщение банде Серого Медведя. Условились на раздел семьдесят на тридцать, и голова Тавика достанется нам. Когда к каравану присоединились пятьдесят отлично вооружённых тяжеловооружённых мечников, Годвин на мгновение похолодел — показалось, будто его план раскрыт и эти люди посланы именно против него. Но потом, увидев, как новоприбывшие начали охранять обоз, он понял, что ошибся. Тем не менее их появление заставило его изменить первоначальный замысел. — Есть, командир, — кивнул наёмник, замедлил коня и вернулся на своё место в колонне. * * * Караван двигался на юг, даже обед сделали на ходу — быстро перекусили чем бог послал. С наступлением ночи стража и наёмники начали разбивать лагерь. Именно здесь они и проведут эту ночь, молясь про себя, чтобы дикие звери не забрели в их расположение. А если и забредут — пусть придут сытыми, просто прогуливаясь после трапезы, а не голодными и злыми. Установили простейшие укрепления, и один за другим стали подниматься шатры. Питание предоставлял торговый караван, но можно было есть и собственные припасы. Фан Хао поставил котёл и бросил в него основу для хуогуо. Вскоре от него пошёл соблазнительный аромат. Приправ добавили немного, так что запах чувствовали лишь те, кто сидел рядом. Не стоило бояться, что запах привлечёт диких зверей — он был слишком слабым. В этот момент подошла Анцзя. Она села рядом и тихо сказала: — Ты угадал. Из лагеря Железного Наёмнического Отряда кто-то ушёл — направился на восток пешком. Если я сейчас отправлюсь вслед за ним, успею поймать и вернуть. Услышав это, Фан Хао на мгновение замер, протягивая руку с мясом к котлу. Его подозрения подтверждались: у этого наёмнического отряда действительно были особые цели. — Анцзя, опусти мясо в котёл и следи, чтобы посторонние не подходили к нашему шатру, — приказал он и сразу же скрылся внутри палатки. Раскрыв рюкзак, он достал черепную птицу размером с ладонь. 【Скелет-серая воробьиная птица (I ранга)】. Это была одна из птиц, преобразованная поместьем. Раньше она напоминала воробья с Земли, но теперь превратилась в скелет. Фан Хао приоткрыл полог шатра и выпустил скелет-воробья наружу. Затем немедленно активировал способность: 【Божественное вселиние. Цель: скелет-серая воробьиная птица. Степень соответствия: 98%.】 У таких совершенно безобидных преобразованных существ степень соответствия действительно высока — целых 98%. В следующее мгновение в глазницах скелета вспыхнул призрачно-голубой огонь души, и птица взмахнула крыльями, устремившись в том направлении, куда ушёл наёмник. * * * Примерно в двадцати минутах ходьбы к востоку от лагеря располагался густой лес, в котором стоял деревянный форт, окружённый частоколом. Скелет-воробей держался на безопасной дистанции и последовал за наёмником прямо к воротам этого лагеря. Как только тот приблизился, его заметил часовой. — Кто там? — Я из Железного Наёмнического Отряда! Наш командир прислал меня к старшему Серому Медведю — обсудить сотрудничество! — торопливо объяснил наёмник, опасаясь, что в темноте его примут за врага и пустят стрелу. — Из Железного Отряда? Подожди здесь, — сказал часовой, приказав товарищу не спускать с него глаз, и ушёл звать своего предводителя. Вскоре на стену поднялась женщина в коричневых доспехах, однако ворота открывать не стала. — Я — Серый Медведь! Говори, что тебе нужно, прямо отсюда! — громко произнесла она. — Старшая Серый Медведь! Наш командир велел передать: он ведёт мимо вашего лагеря жирную овечку. Если интересно — делим семьдесят на тридцать! — также громко ответил наёмник. Он поставил «семьдесят» первым, тем самым обозначив, что его сторона претендует на 70%. — Ха! Неужели Годвин, этот тряпичный мешок, вдруг стал таким великодушным? Наверняка наткнулся на крепкий орешек! — презрительно фыркнула Серый Медведь. — Именно так! Сначала мы рассчитывали забрать всё сами, но по пути внезапно присоединился отряд из пятидесяти бойцов. Командир не хочет нести потери, поэтому просит вас, старшая Серый Медведь, вмешаться. — А потом вы свалите всю вину на нас, банду Серого Медведя, и ваш Железный Отряд сможет отделаться чистой совестью. Разбой наёмников над собственным нанимателем — дело серьёзное. Даже не считая возможных последствий, такой поступок полностью разрушит репутацию Железного Наёмнического Отряда. Но если объединиться с бандой разбойников и потом свалить всё на них, а самим уйти в тень на несколько месяцев — можно будет легко избежать всех подозрений. — Старшая Серый Медведь, — прямо сказал наёмник, — торговец тканями Тавик везёт немало шёлка. Интересуетесь? Мне нужно дать чёткий ответ, чтобы вернуться и доложить. Услышав слово «шёлк», Серый Медведь насторожилась. Шёлк называли «мягким золотом» — товар действительно ценный. В конце концов жадность взяла верх. — Хорошо, берусь за это дело. Может, в будущем подобные операции станем проводить чаще — всем будет выгода. — Именно так думает и наш командир! — Отлично. Дай мне время собрать людей, и мы вместе уничтожим этот торговый караван. Ворота открылись, и наёмник вошёл в лагерь, ожидая, пока разбойники соберутся. * * * Фан Хао прервал Божественное вселиние. Он вышел из шатра и решительно произнёс: — Димитрика, Анцзя, готовьтесь. Возьмите людей и уничтожьте Железный Наёмнический Отряд полностью. Ни одного в живых не оставлять.
📅 Опубликовано: 10.11.2025 в 01:32

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти