16px
1.8

Повелитель миров: Старт с нежити и стократным усилением — Глава 315

Глава 315. Пожертвование храму Глядя на тела внизу, Фан Хао почувствовал необъяснимое предчувствие опасности. Он не знал, где Лизабет раздобыла эти трупы, но их внешность ясно говорила: все они были пересекающими миры — такими же, как и он сам. Чёрт возьми! Фан Хао мысленно выругался. Кто-то ловил пересекающих миры и подвергал их пыткам и допросам. Внизу Лизабет разговаривала с капитаном стражи. По выражению их лиц было ясно: разговор шёл серьёзный. В зале горели не светящиеся в темноте камни, а свечи. Пользуясь тусклым пламенем, Фан Хао спустился с потолка и спрятался за развешенным у стены флагом. Одновременно он услышал их беседу. — Ни одного не поймали? — в голосе Лизабет слышалась скрытая ярость. — Нет. Похоже, о нашей операции кто-то узнал. Когда мы прибыли, там уже ничего не осталось, — ответил солдат глухо, но и в его тоне чувствовалась подавленная злость. — Чёртовщина! — выругалась Лизабет. Глубоко вдохнув, она продолжила: — Только эти несколько тел? — Ещё один человек в тяжёлом состоянии без сознания. Его уже отправили в храм. Неизвестно, удастся ли его спасти, — тихо сказал стражник. Узнав, что есть ещё один живой, настроение Лизабет заметно улучшилось. Если этот выживший придёт в себя, возможно, он сможет сообщить нечто полезное. Лизабет на мгновение задумалась и добавила: — Держите всё в секрете. Назначьте охрану. Никто, кроме меня, не должен к нему приближаться. — Есть, госпожа, — ответил стражник. Разговор завершился. Лизабет развернулась и ушла, даже не взглянув на пять тел на полу. Фан Хао ещё немного посидел за флагом. Не обнаружив больше никаких следов, он направил скелет-серую воробьиную птицу обратно к вертикальному окну, через которое проник внутрь. Пламя свечей отбрасывало на стену огромные чёрные тени. Прежде чем стражник успел обернуться, серая щеголиха уже вылетела в окно и исчезла в ночном небе. Отменив «Божественное вселиние», Фан Хао проснулся в номере гостиницы. Сидя на кровати и глядя на звёздное небо, он долго молчал. ... На следующее утро Фан Хао проснулся. Димитрика уже накормила лошадей, а Анцзя собрала немного еды в дорогу. — Сегодня не уезжаем. Анцзя, пойдёшь со мной, — медленно вышел Фан Хао. Обе женщины слегка удивились — явно не ожидали такой перемены планов. Резкое решение означало, что произошло нечто экстраординарное. — Что случилось? Мы не возвращаемся? Еда здесь ужасная, — тихо проворчала Анцзя. Из глубины гостиницы донёсся холодный фырк хозяина. — Завтра утром уедем. Готовьтесь к завтраку, — сказал Фан Хао. — Ох… — ответили обе и вернулись внутрь. После завтрака Фан Хао вышел из гостиницы вместе с Анцзя. Бродя по главной улице, он купил несколько незнакомых фруктов и, пока никто не смотрел, спрятал их в пространство хранения. Анцзя несла в руках закуски, набивала ими рот и не переставала болтать. По мере продвижения вперёд они стали замечать великолепное здание храма. Издалека было видно, как жители то и дело входили и выходили, и ни один стражник их не останавливал. Поднявшись по каменным ступеням, они оказались у круглой клумбы. Помощники жрецов в длинных рясах заняты своими делами. Эти помощники прибывали из разных городов человеческих земель. Они служили посланниками богов, принимая пожертвования и веру прихожан. Но слышат ли боги молитвы людей — этого никто не знал. Возможно, если желание не исполняется, значит, ваша вера недостаточно искренна. В храме стояли две статуи божеств: Бога Света и Богини Плодородия. Похоже, большинство рас почитало именно Богиню Плодородия. — Господин, могу ли я вам чем-то помочь? — подошла молодая женщина в одежде помощницы жреца. Фан Хао проверил её характеристики. Обычная женщина, первый уровень, профессия — крестьянка. Помощники жрецов не были священнослужителями; они выполняли вспомогательные обязанности в храме. Такие помощницы почти всегда женщины, владеющие знаниями повивальной бабки и целительницы. — Я торговец тканями, недавно прибыл в город Лисис, — медленно заговорил Фан Хао, и девушка с любопытством последовала за ним. — У меня есть одна особенность… — А, вы пришли лечиться? — вдруг поняла девушка. — Моя особенность в том, что у меня много денег… и я хочу пожертвовать храму, чтобы укрепить свою веру, — закончил Фан Хао одним духом. Услышав о пожертвовании, глаза помощницы сразу засияли. Храм особенно ценил таких людей: имеющих веру и, главное, готовых платить. — Прекрасно! Проходите, пожалуйста. Я сейчас позову старшего жреца, — поспешно сказала она. Следуя за ней, Фан Хао вошёл в пристройку к храму. Чистый и аккуратный коридор, по обе стороны — отдельные комнаты. У одной из них стояли четверо стражников. — К нам приехало какое-то важное лицо? — спросил Фан Хао. Девушка проследила за его взглядом, увидела охрану и тихо ответила: — Это тот раненый, которого привезли прошлой ночью. Должно быть, из знатного рода. Говорят, получил тяжёлые увечья. — Так он не умер? — А? Если бы умер, его бы сразу унесли. Зачем держать здесь? — Да, вы правы, — согласился Фан Хао. Помощница провела их в отдельную комнату и попросила подождать, пока она найдёт жреца. Фан Хао вышел без скелет-серой воробьиной птицы. Как бы он ни был смел, в храм он её не хотел брать. Он неторопливо прогуливался по коридору, будто любуясь убранством храма, но время от времени взгляд его скользил к охраняемой двери. Когда стражники бросили на него настороженные взгляды, Фан Хао невозмутимо вернулся в комнату. Вскоре дверь снова открылась, и вошла пожилая женщина. Опорой ей служил посох из корня дерева. Она села напротив Фан Хао. — Господин, я слышала, вы хотите сделать пожертвование храму? — спросила старуха. 【Жрица храма (10-й уровень)】. Глаза Фан Хао чуть сузились. Десятый уровень! — Вы здесь главная? — с интересом спросил он. — Этим храмом давно руковожу я. Разумеется, решение принимаю я, — ответила старуха. Её голос был дряхлым, но твёрдым и ровным. Фан Хао кивнул. Похоже, десятиуровневая жрица — высшая боевая единица в этом храме. Вряд ли это обман: в городе Пруль храма вообще нет. Лисис, сосед Пруля, может позволить себе десятиуровневого защитника — уже неплохо. — Хорошо. Скажите, какие пожертвования храм принимает? — Вы торговец? Многие купцы дарят произведённые ими товары. Конечно, мы также принимаем золотые монеты, — продолжала старуха. Храм не был привередлив: что есть у вас — то и примем. Можно отдать товар, можно просто деньги — сами купим. — Я торговец тканями. Вам нужны одежды для храма? — Нужны. Давно не получали пожертвований в виде одежды, — прямо ответила жрица. — Кстати, я могу нанести рекламу на пожертвованную одежду? — вдруг вспомнил Фан Хао. — Что такое «реклама»? — нахмурилась жрица. Фан Хао указал на грудь: — Вот здесь напечатаем название моей лавки, чтобы все знали — это мы шьём для храма. — Нет проблем, — кивнула старуха. — Отлично. Подсчитайте количество людей в храме и уточните модели одежды. Я вернусь и сразу начну пошив, — сказал Фан Хао. Идея с пожертвованием одежды пришла ему в голову спонтанно. Когда и резиденция Владыки, и храм будут носить одежду из его лавки, весь город за одну ночь узнает его имя. Останется только открыть саму лавку. — Хорошо. Подождите немного. Людей в храме немного, подсчёт не займёт много времени, — сказала жрица, и на её старом лице мелькнула лёгкая улыбка. — Можно мне осмотреть храм? — Конечно. Они вышли вместе. Только что ступили в коридор, как вдруг впереди раздался испуганный крик: — Я не знаю! Я уже всё рассказал! Выпустите меня! Выпустите! Сразу за этим фигура вырвалась из-за стражи и бросилась из комнаты прямо к ним.
📅 Опубликовано: 10.11.2025 в 15:00

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти