16px
1.8
Повелитель миров: Старт с нежити и стократным усилением — Глава 352
Глава 352. Очистка склада
Лизабет говорила легко, но на деле всё оказалось не так просто.
Попасть в поле зрения Безликих — отнюдь не удача.
Если даже Лизабет довели до такого состояния, что уж говорить о маленьком наёмническом отряде?
Тем не менее Фан Хао всё же решил принять это задание.
Он уже начал действовать против Безликих и не боялся их разозлить.
Главная опасность Безликих заключалась в том, что они внедряли шпионов повсюду. Никто не мог быть уверен, не ударит ли его в спину кто-то из близких.
Но для Фан Хао эта угроза была несущественной.
Вне поместья он появлялся редко, а внутри него, кроме нескольких людей, связанных с ним контрактом, остальные были Нежитью.
Даже если бы Безликие захотели внедрить кого-то, им попросту некуда было бы пристроить этого человека.
Кроме того, беседа с Лизабет пробудила в нём интерес к центру власти города Лисис.
Тот мужчина, которого он видел в прошлый раз, был Владыкой города.
Однако военная власть, судя по всему, находилась в руках супруги Владыки — Лизабет.
Видимо, за этим стояло нечто, чего он пока не знал.
Услышав согласие Фан Хао, Лизабет наконец перевела дух.
Несколько старых наёмнических отрядов в городе обладали бо́льшей силой, чем Фан Хао.
Но нельзя было быть уверенным, нет ли среди них людей Безликих.
Поэтому, сколько ни думай, Лизабет всё же больше доверяла Фан Хао.
Теперь оставалось лишь надеяться, что она сделала правильный выбор.
— Отлично, тогда решено. Сколько у тебя людей? — Лизабет села прямо и взяла кусочек фрукта.
— А сколько тебе нужно?
— А? Значит, у тебя немало наёмников?
— Не так уж много, но сотню-другую я собрать смогу, — уверенно ответил Фан Хао.
— Хорошо. Приведи человек тридцать. Я пришлю кого-нибудь, чтобы объяснить, что делать дальше, — кивнула Лизабет.
Она знала, где живёт Фан Хао, и позже отправит к нему гонца.
Разговор закончился, и Фан Хао не стал задерживаться.
— Госпожа Ребекка, тогда я пойду готовиться, — сказал он, поднимаясь.
— Хм.
Перед тем как он ушёл, Лизабет напомнила:
— Ни слова о нашей беседе никому.
— Понял.
Фан Хао вышел из комнаты и вместе с Анцзя покинул зал заданий.
……
Покинув зал заданий, они не стали больше прогуливаться.
Вызвав экипаж, они сразу направились домой.
Лёг на кровать и немедленно активировал «Божественное вселиние».
Секунду спустя он оказался в лагере горных бандитов Серого Медведя. Едва зрение прояснилось, как тут же ощутил боль в голове — следствие перенапряжения духа при дальних перемещениях через «Божественное вселиние».
Перед глазами снова была комната Серого Медведя.
Тот стоял у окна в свободной одежде и смотрел наружу.
— Серый Медведь, — тихо позвал Фан Хао.
Серый Медведь обернулся и посмотрел на скелет-серую воробьиную птицу у изголовья кровати.
— Владыка.
— Подготовься. Отбери тридцать с лишним человек — ловких и без судимостей в Лисисе — и пришли их ко мне в город.
— Есть, господин! Сейчас же займусь этим.
— Убедись, что они войдут в город до заката.
— Слушаюсь, владыка!
Фан Хао разорвал связь «Божественного вселиния». Серый Медведь надел доспехи и вышел из дома.
……
Вечером, в десять часов.
На окраине восточной части города, в одном из домов.
Внутри низкого строения царила темнота. В лунном свете едва можно было различить силуэты людей.
Как и договаривались, Фан Хао и его люди ждали здесь сообщения от Лизабет.
Кроме Фан Хао, Анцзя и Димитрики, Серый Медведь успел привести двадцать семь человек до закрытия городских ворот.
Они не зажигали факелов и почти не разговаривали. Только сверчки щебетали во дворе.
Приведённые бывшие разбойники чувствовали тревогу.
«Не сошёл ли наш главарь с ума? Неужели собирается устроить здесь крупную акцию?» — думали они.
«В городе? Да это самоубийство!»
Тук-тук-тук!!
Внезапно в дверь двора постучали.
— Маршрут готов. Госпожа хочет взять их живыми, — раздался за дверью мужской голос.
Фан Хао кивнул своим людям.
Шур-шур-шур!!
Все поднялись, и раздался звон брони.
Дверь открылась. За ней стоял мужчина средних лет.
Фан Хао показалось, что он его где-то видел — вероятно, один из стражников Лизабет.
— Если будет возможность, я постараюсь оставить его в живых, — тихо сказал Фан Хао.
— Вот карта. Место — заброшенный склад. Будьте осторожны, — сказал мужчина и ушёл.
Фан Хао взял карту и узнал знакомое место.
Это был один из трёх объектов, указанных ранее Лайгоу — именно тот заброшенный склад на восточной окраине.
Фан Хао уже проверял его с помощью «Божественного вселиния».
Тогда он никого подозрительного не заметил. Видимо, городская администрация тоже узнала об этом месте.
— Вперёд, — махнул рукой Фан Хао, и отряд двинулся к цели под покровом ночи.
Через двадцать минут они добрались до складского комплекса.
Склады явно давно не использовались.
Некоторые ещё сохраняли целостность, но другие уже обрушились — в крышах зияли огромные дыры.
Отряд укрылся в углу. Фан Хао открыл рюкзак и выпустил скелет-серую воробьиную птицу.
Затем он активировал «Божественное вселиние» и вселился в птицу.
Та взмыла в воздух и направилась к складу.
С высоты Фан Хао заметил несколько человек в чёрных плащах, притаившихся в тени — часовых.
Если бы отряд двинулся вперёд без подготовки, его обязательно заметили бы.
Эти ребята оказались чертовски осторожными.
Птица несколько раз облетела район, запоминая расположение часовых, после чего Фан Хао разорвал связь.
Он передал информацию товарищам.
Обсудив ситуацию, они поняли: дело зашло в тупик.
Часовые располагались так, что устранить их незаметно было практически невозможно.
Они прикрывали друг друга: убей одного — сосед тут же заметит.
— Вы несколько человек идите и уберите часовых. Димитрика, Анцзя — вы с людьми врывайтесь прямо в склад и берите их живыми, если это безопасно, — решил Фан Хао.
Он выбрал самый прямолинейный путь.
В отряде не было никого, кто бы славился хитростью, так что проще было просто ворваться внутрь.
— Есть! — отозвались все.
— Действуем!
Они больше не прятались. С оружием наголо бросились к часовым у ворот.
А Димитрика тем временем повела свою группу прямо к складу, открыла замаскированный люк в полу и прыгнула вниз.
Подземелье было ярко освещено.
Факелы на стенах заливали помещение светом.
Четверо в чёрных плащах оцепенели, увидев внезапно появившихся людей.
Хотя лиц не было видно, зрачки в щелях капюшонов резко сузились.
За спинами плащевых висела женщина, вся в крови.
Видимо, как раз вели допрос.
— Вы…
Ш-ш-ш!!
Лидер плащевых только начал говорить.
Димитрика молниеносно нанесла два удара и отрубила ему обе руки.
Кровь хлынула фонтаном.
— А-а-а…! — завопил плащевой от боли.
Низкий голос Димитрики прозвучал вновь:
— Переломайте им конечности. Не дайте покончить с собой.
— Есть!
Серый Медведь и остальные бросились вперёд. Среди воплей и сто́нов они быстро обезвредили оставшихся троих.