16px
1.8
Повелитель миров: Старт с нежити и стократным усилением — Глава 484
Глава 484. Атака гномов
— Заходи…
Дверь открылась, и в комнату вошёл управляющий.
Он слегка поклонился и уже собирался доложить новости, но вдруг заметил рог драконорога в руках Грота.
Слухи о том, что этот рог усиливает мужскую силу, были далеко не секретом. Именно из-за этого его цена взлетела до небес.
Грот проследил за взглядом управляющего и понял, что забыл убрать рог.
— Э-э… Это для Хьюберта, — тихо пояснил он. — У него в этом плане всегда были проблемы. Просил меня, пока я руковожу торговым караваном, присматривать подобные вещи.
Выражение лица управляющего не изменилось:
— Если считать по времени, отряд господина Хьюберта уже должен быть здесь.
Грот слегка кивнул, не желая продолжать разговор на эту тему.
Вместо этого он мрачно спросил:
— Ты говоришь, те мерзавцы провалили задание? Не поймали Лизабет?
При упоминании Лизабет по телу Грота пробежала горячая волна. Он тут же почувствовал возбуждение — хотя даже не успел выпить целебного настоя!
Управляющий стоял прямо, его лицо тоже было мрачным.
— Согласно полученным сведениям, сегодня утром отряд из города Лисис вошёл в Джинмаситу. Людей было много, и внешне они не имели никаких повреждений.
— Ты хочешь сказать, что эти бандиты взяли деньги, но даже не попытались их остановить? Просто пропустили?! — Грот ударил ладонью по столу.
Подобные действия несли огромный риск и для них самих.
Управляющий немедленно пояснил:
— Сначала мы думали именно так и сразу отправились к бандитам. Но когда прибыли, выяснилось, что лагерь полностью сменил хозяев.
Услышав это, Грот широко раскрыл глаза.
Лагерь исчез? Новые хозяева?
— Как такое возможно?
Грот согласился нанять этих бандитов не только потому, что они специализировались на подобных делах, но и потому, что они действительно обладали определённой боевой мощью. Три тысячи человек против обычного проходящего каравана — задача должна была быть элементарной. Даже город Лисис не смог бы так легко уничтожить лагерь из трёх тысяч бандитов.
— Сколько людей было у Лизабет?
— Более тысячи.
— Тысяча человек уничтожила весь лагерь? Невозможно!
Управляющий задумался:
— Возможно, им помогали другие. Наши люди точно видели: в лагере больше нет бандитов — там теперь кто-то другой.
В комнате воцарилось долгое молчание.
Наконец Грот скрипнул зубами:
— Ах, мне не следовало полагаться на этих ничтожеств! Куча бесполезного хлама! Хоть бы скорее сдохли, а не заставляли меня зря тратить время!
— Господин, что делать дальше? Завтра утром они снова двинутся в путь. Продолжать ли попытки?
Грот устало махнул рукой:
— Да брось! Дальше они вступят на территорию Серебряного Крыла. Уничтожить тысячу человек, не оставив следов, — слишком сложно. Придётся подумать, как действовать в самом городе.
— Вы всё продумали, господин.
— Ладно, иди. И ещё — присмотри за новыми наёмниками в городе. Нужны незнакомые лица, такие, чьи трупы невозможно будет идентифицировать.
— Понял, господин. Таких найти несложно.
— Хорошо, иди!
Управляющий уже собрался уходить, но вдруг вспомнил что-то важное. Он осторожно обернулся:
— Господин, недавно пересекающие миры говорили, что тигриный пенис обладает мощнейшим целебным эффектом. Может, достать немного? Вы сможете подарить его господину Хьюберту. В конце концов, вы друзья уже много лет.
Грот на мгновение замер, затем слегка кашлянул:
— Эффективно?
— Говорят, если настаивать на спирту и пить несколько дней подряд, то каждый день становишься всё сильнее предыдущего.
— Ну ты и заботливый… Приготовь немного. Я сам передам Хьюберту.
— Хорошо. Тогда не буду мешать вам отдыхать.
С этими словами управляющий вышел из комнаты.
Грот сделал глоток воды, настоянной на порошке из рога. Ощутив почти ничего, он разочарованно вздохнул. Эффект был слабее, чем просто от упоминания имени Лизабет. Его мысли снова вернулись к тигриному пенису, о котором упомянул управляющий, и в душе зародилось ожидание…
* * *
После встречи с Лизабет Фан Хао заварил себе чашку чая и лёг в постель, пытаясь уснуть.
В голове крутился образ Лизабет — румяной, смущённой, но всё ещё цепляющейся за своё достоинство. Чем больше он думал, тем сильнее клонило в сон.
Когда он уже начал проваливаться в дрёму…
Динь!
«Книга Владыки» внезапно издала звук личного сообщения.
— Кто там?! Разве нельзя спать ночью?! — разозлился Фан Хао.
Несмотря на раздражение, он всё же встал и проверил уведомление.
Открыв «Книгу Владыки», он увидел запрос на частную сделку от Дэн Биня. Тот прислал лён, железную руду, редкие эссенции и даже мебель с люстрами. Количество льна достигало десятков тысяч единиц. Сделка была свободной — даже если Фан Хао выставил бы одну единицу древесины, обмен всё равно состоялся бы.
Фан Хао не понимал, что происходит. Неужели Дэн Бинь переезжает или у него какие-то проблемы?
Он отправил личное сообщение:
— Что случилось?
Но ответа не последовало — словно камень в воду.
Фан Хао проверил статус: значок Дэн Биня не потемнел, значит, с ним всё в порядке. Подумав, он всё же принял все предметы, а затем переслал их Чжан Биню — в путешествии ему не нужны такие объёмы. Если это ошибка — всегда можно вернуть.
* * *
Тем временем в поместье Дэн Биня факелы освещали всю стену.
Лучники выстроились вдоль крепостной стены, натянули тетивы и напряжённо смотрели за пределы укреплений. Внизу, внутри города, две тысячи солдат и вооружённых крестьян выстроились в боевой порядок. С учётом вспомогательных войск их было почти три тысячи.
Сам Дэн Бинь в кожаных доспехах, с рыцарским мечом на боку, стоял с холодным лицом.
А в трёхстах метрах от стен собралась сотня хорошо вооружённых гномов — явно готовящихся к штурму.
В последнее время гномы вели себя всё активнее. Патрули постоянно докладывали об их нападениях на соседние поместья. Более того, видели, как люди в цепях, словно рабы, направлялись в сторону Восьмигорья.
Дэн Бинь понимал, что гномы могут напасть и на него, но всё ещё питал надежду, что их прежнее сотрудничество позволит сохранить мир. Теперь, когда враг стоял у ворот, эта надежда казалась жалкой глупостью.
— Господин, гномов немного. При таком количестве взять город им не под силу, — быстро подошёл герой Чжа Кэли и серьёзно произнёс.
Чжа Кэли был героем, которого Дэн Бинь спас во время экспедиции. После этого тот присоединился к его поместью, и Дэн Бинь приложил немало усилий, чтобы повысить его лояльность. Но что поделать — герои встречались крайне редко.
Услышав слова Чжа Кэли, Дэн Бинь кивнул.
Гномов было меньше тысячи. Они разделились на два отряда: один состоял из пехотинцев с щитами и одноручными топорами, другой — из стрелков с винтовками с продольно-скользящим затвором. В темноте за ними могли быть и другие силы — пока неясно.
Хотя винтовки внушали уважение, город Дэн Биня тоже не был беззащитен. Он выращивал лён, обменивался ресурсами с Фан Хао и развивался одним из самых быстрых темпов в канале. Его стена была 9-го уровня, и он уже собирал ресурсы для перехода на 10-й. Солдат и вооружённых крестьян насчитывалось почти три тысячи.
Против такой силы гномы вряд ли смогут взять город.
— Да, эти коротышки, видимо, решили, что мы мягкая груша, которую можно сжать в любую минуту, — холодно сказал Дэн Бинь.
Пока они разговаривали, в рядах гномов произошли новые перемены. Щитоносцы начали расходиться, и вперёд выкатили осадные машины.
Увидев их, Дэн Бинь и Чжа Кэли резко изменились в лице.
Пушки. Баллисты.
Конечно, гномы славились своими механизмами — разве они станут штурмовать город голой силой? Конструкции выглядели необычно, но массивные круглые стволы явно указывали на пушки. Их было не одна.
Появление артиллерии мгновенно подкосило уверенность Дэн Биня. Даже имея крепость, он не боялся гномов — пока у тех не было пушек. Но если те смогут разрушить ворота… Каковы тогда шансы на победу?
Чжа Кэли быстро отошёл и вскоре вернулся, наклонившись и тихо сказал:
— Владыка, у восточных ворот для вас подготовлен конь. Если город падёт, бегите на восток.
Очевидно, появление машин лишило и его уверенности.
— Я не уйду! У нас почти три тысячи людей — мы ещё можем победить этих карликов! — сквозь зубы процедил Дэн Бинь.
— Конечно, если можно удержать — будем драться до конца. Но если всё же проиграем, оставаться — значит просто умереть зря, — мрачно ответил Чжа Кэли.
— Посмотрим…
В этот момент из рядов гномов выехал один на спине огромного оленя с большими рогами. Он был облачён в серебряные доспехи с золотой окантовкой, густая рыжая борода рассыпалась по груди.
Он окинул взглядом защитников на стене и насмешливо произнёс:
— Мисс Дэн Бинь! Его величество Рун, король Восьмигорья, приглашает вас в гости. Следуйте за нами!
Тон и манера речи гнома сильно отличались. Хотя он использовал слово «приглашает», в голосе звучала наглая угроза. Эта фальшивая вежливость вызывала у Дэн Биня отвращение, будто он увидел червя.
Но внешне он лишь улыбнулся и громко ответил:
— О, приглашение от его величества Руна? Конечно, я не откажусь!
Помолчав, он добавил:
— В последнее время я многим обязана Восьмигорью. Хочу приготовить достойный подарок, но не знаю, что выбрать… Может, зайдёте внутрь и посоветуете?
Скрип!
Едва он договорил, ворота приоткрылись, оставив достаточно места, чтобы гном мог войти.
Тот насторожился. Он смотрел на ворота, но не спешил входить. Его удивила дерзость Дэн Биня — открывать ворота в такой момент! Неужели тот ничего не понимает? Или у него есть какой-то козырь? Судя по виду, Дэн Бинь совсем не нервничал.
— Входить не нужно, — холодно ответил гном. — Его величество не ждёт подарков. Просто спуститесь и следуйте за нами.
На стене сердце Дэн Биня бешено колотилось. Он уже готов был отдать приказ убить гнома, как только тот переступит порог.
— Уважаемый, я ведь женщина. Приглашать женщину ночью — не совсем прилично. Может, завтра утром? Я оденусь и причешусь, а потом отправлюсь с вами.
Ворота снова закрылись. Стороны вновь встали в позицию противостояния.
Гном понимал, что Дэн Бинь просто оттягивает время. Его терпение подходило к концу. Олень начал нервно переступать с ноги на ногу. Гном разъярённо ударил его дважды по шее, чтобы успокоить.
Видя, что Дэн Бинь не собирается выходить, он больше не стал тратить время.
— В таком случае, Дэн Бинь, не вини нас!
С этими словами он развернулся и пошёл обратно.
На стене лицо Дэн Биня стало ещё мрачнее.
— Убить его!
Чжа Кэли немедленно натянул лук.
Пшш!
Тетива звякнула, и стрела со свистом устремилась в цель.
Гном, только что развернувшийся, заметил блеск в уголке глаза. Он мгновенно наклонился вперёд, прижавшись к спине оленя.
Дзынь!
Стрела скользнула по его шлему, оставив искры, и улетела в сторону.
Гном едва избежал смерти и был в ужасе. Он хлопнул оленя, и тот, топоча копытами, быстро помчался обратно в лагерь.
Ууууу!
Раздался сигнал боевого рога.
Гномы начали движение вперёд.
Дэн Бинь смотрел на них с ледяной решимостью.
— Лучники, приготовиться! Все — к бою!
Шшшш!
Все лучники вытащили стрелы и заняли позиции.
Но то, что произошло дальше, заставило Дэн Биня побледнеть. Отчаяние в его сердце усилилось.
* * *
Когда все уже были готовы к атаке, гномы не стали штурмовать стены. Вместо этого они начали регулировать угол наклона пушек.
Затем раздался оглушительный грохот.
Бум-бум-бум!
Выстрелы пушек прогремели по всему небу и земле.
— Ищите укрытие! Осторожно, пушки…!
Бум-бум…
Не успел он договорить, как вся стена начала яростно трястись.
Бах!
Ядро попало прямо в верхнюю часть стены. Камни и земля взорвались, ближайших лучников снесло в воздух, их тела разлетелись по городу.
Бум-бум-бум!
Стена дрожала снова и снова, мир кружился, солдатам было трудно устоять на ногах. Всё больше людей сбрасывало вниз. Ослепительные вспышки взрывов то и дело освещали стены и пространство под ними. Трещины расползались по камню, осколки дождём сыпались с неба.
Обороняющиеся мгновенно оказались прижаты к земле. Они пригибались и бегали по стене, вытаскивая раненых.
— В атаку!!
Как только защитники потеряли способность сопротивляться, снизу раздался боевой клич гномов. Осадные лестницы с крюками зацепились за край стены. Гномы с щитами начали карабкаться вверх.
Дэн Бинь, прикладывая ладонь к звенящим ушам, выглянул вниз. Артиллерийский обстрел прекратился. Пехота гномов шла в атаку, а их стрелки вели подавляющий огонь.
Дэн Бинь поднял одного из лучников и закричал:
— Лучники, стреляйте! Катайте камни и брёвна! Быстрее…!
Оглушённые взрывами лучники тут же вскочили и начали стрелять вниз. Вспомогательные войска поднимали камни и брёвна и сбрасывали их со стены. Внизу раздавались стоны гномов.
Топ-топ-топ!
Чжа Кэли быстро подбежал, согнувшись:
— Ворота пока целы, но не выдержат второго обстрела. Если они рухнут, город не удержать.
Он говорил мягко, но на самом деле всё было хуже. Как только ворота откроются, гномы с их превосходной подготовкой просто сметут городских солдат. Тогда всё будет кончено.
Дэн Бинь не ответил. Он выглянул за стену.
Свист!
Пуля просвистела у него над щекой. Он резко отпрянул, но тут же снова высунулся, быстро оценив расположение вражеских сил. В ушах стоял оглушительный гул боя.
Дэн Бинь оперся на парапет и закрыл глаза, анализируя позиции врага и ища выход. Взвесив все «за» и «против», он открыл глаза — в них горела решимость.
— Чжа Кэли, бери всех людей и выходи через северные ворота. Атакуй их артиллерию и стрелков с тыла.
Чжа Кэли удивился:
— А вы? Без войск вас же захватят!
— Со мной всё в порядке. Если атака удастся — прогоните их. Если нет — отступайте на восток. Я тоже уведу своих людей. Встретимся в Лесу Гуаньши.
Чжа Кэли стиснул зубы:
— Хорошо.
Он быстро ушёл.
Вскоре северные ворота тихо приоткрылись. Большая часть войск скрылась в ночи.
В городе осталось всего около пятисот солдат, которые пытались сдерживать врага. Но с каждой минутой потери росли. Из пятисот осталось менее двухсот.
Дэн Бинь был весь в крови, тяжело дышал. Он взмахнул мечом, сбивая одного гнома, и пинком сбросил его со стены.
В этот момент с правого фланга гномов раздался боевой клич. Чжа Кэли с пехотой обогнул врага и атаковал их сзади.
Лицо Дэн Биня озарила радость. Но она быстро сменилась недоумением.
Вражеские артиллеристы не проявили ни малейшего замешательства. Они спокойно перенастроили свои машины. Особенно выделялась четырёхствольная пушка, которая медленно развернулась в сторону Чжа Кэли. Холодные жерла уставились на атакующих.
В следующее мгновение четырёхствольная пушка загремела.
Дун-дун-дун!
Звук напоминал удары по медным трубам. Передние ряды людей окутались кровавым туманом. Ошмётки тел и конечностей разлетелись во все стороны. За мгновение человеческие войска понесли огромные потери.
Чжа Кэли оглянулся — его товарищей больше не было. Вокруг царила пустота, заполненная красной мглой.