Верховный Маг — Глава 1212

16px
1.8
1200px

— Что думаешь о моей идее? — спросила Фрия, закончив объяснять Квилле своё последнее изобретение.

— Ты слишком одержима размерной магией. Попробуй что-нибудь попроще — например, заклинания «Боевого мага».

— Их легко освоить. Для них нужно максимум два элемента, да и литературы по ним полно. А здесь за час я добиваюсь большего прогресса, чем за месяц практики во внешнем мире. Я не могу упустить шанс создать нечто совершенно новое, когда у меня есть возможность изобрести колесо заново, — ответила Фрия.

— Эй, Квилла, рад тебя видеть! — воскликнул Морок, тоже весь в поту.

У него был гримуар, набитый незаконченными домашними заданиями и проектами, над которыми он должен был помогать своему наставнику — Аджатару Дракону. Морок собирался воспользоваться Предместьем, чтобы подглядеть правильные ответы, а потом с гордостью продемонстрировать свой «гений» Аджатару.

— Я почти закончил готовить новый набор манакругов. Осталось совсем немного, немного отдохну — и смогу поговорить с нашей ворчливой планетой. Кстати, если вы обе здесь, кто присматривает за Налрондом?

— Я думала, ты позвала меня сюда, потому что Морок уже начал свою смену! — возмутилась Квилла.

— Я позвала тебя, потому что видела, как Морок Варпнул несколько минут назад. Я подумала, он вернулся домой, — пояснила Фрия.

— Мне нужна приватность, когда я справляю нужду, — объяснил он.

— Рад видеть, что тебе лучше, — сказал Кимо, старейшина племени Дьюан, входя в дом, как только его Императорский Зверь заверил его, что никто их не побеспокоит.

«Вот и кончилось твоё „не оставлять меня одного“, — внутренне простонал Налронд.

— Благодарю за доброту, старейшина. Я недооценил опасности разума Могара и заплатил за это. Но даже в этом есть светлая сторона: я многому научился на своей неудаче, и в следующий раз всё сделаю гораздо лучше, — вслух произнёс Налронд.

Он попытался встать, чтобы должным образом поприветствовать нежданного гостя, но Кимо мягко надавил на него, заставляя остаться в постели.

Пусть Налронд и не любил их, ему приходилось сохранять видимость вежливости — он не мог позволить себе рассердить племя Дьюан. Они были его хозяевами, и одно лишь то, что Дьюаны приняли людей в свои ряды, было для него огромной милостью. Без девушек Налронд знал: он был бы уже мёртв. А если бы Дьюаны выгнали остальных, ему самому пришлось бы покинуть Предместье.

— В следующий раз? — переспросил Кимо. — Рад слышать, что одна неудача тебя не остановила и ты признаёшь свои ошибки. Именно поэтому я пришёл предложить тебе свою помощь.

— Как именно? — спросил Налронд.

— Не стану лгать. Не знаю, как обстояли дела у твоего народа, но мы давно отказались просить совета у Могара. Слишком много талантливых юношей вроде тебя и стариков вроде меня погибло в тщетных попытках заставить этот безразличный мир проявить разум, — Кимо глубоко вздохнул и ссутулил обычно прямую спину.

Налронд кивнул, приглашая его продолжать. Он отчасти понимал точку зрения старейшины. Резары тоже давно отреклись от Могара, возлагая все надежды на учение «Рассвета» и её постоянно растущее Повеление Светом.

Хотя «Рассвет» была монстром, с ней можно было найти общий язык. Кроме того, в отличие от Могара, благодаря сложной системе массивов, которую преподала им Синмара-Феникс, резары всегда могли подчинить «Рассвет» и заставить её выполнять свои приказы.

Однако, увидев внешний мир, Налронд понял, насколько глупым было мышление резаров. Пытаться подчинить могущественное существо — всё равно что играть с огнём.

Как бы велики ни были предосторожности, рано или поздно тебя обязательно обожжёт. Могар был опасен, но справедлив и говорил только правду, тогда как «Рассвет» водила резаров за нос, заставляя их десятилетиями тратить усилия впустую, пока те наконец не раскрыли её коварство.

Именно поэтому Налронд решил рискнуть и установить связь с планетой. Могар играет по своим правилам и не жульничает — нужно лишь их понять. И резары, и дьюаны же относились к планете как к бездумному инструменту, будто их потребности важнее всех остальных рас и Могар обязан им помогать.

— Однако все наши неудачи многому нас научили, — продолжал Кимо. — Мы можем передать тебе самый безопасный ритуал, разработанный за столетия исследований и сотни жертв. Если ты совместишь его с ритуалом резаров, твои шансы на успех значительно возрастут.

— Всё, что я прошу взамен, — стать одним из нас и делиться всем знанием, которое ты приобретёшь.

Налронд едва сдержался, чтобы не фыркнуть от такой нелепой сделки. Во-первых, он сомневался, что ритуал дьюанов сильно отличается от ритуала его племени. Во-вторых, он уже видел, как столетия традиций были превзойдены в одно мгновение блестящим умом, не затуманенным суеверием.

Квилла улучшила манакруг ритуала всего лишь после одного взгляда, и её понимание того, что весь ритуал — не что иное, как ментальная связь, разрушило его гордость и открыло глаза на истину.

Люди-Звери так ослепли от горя, что превратили убежище Предместья в тюрьму собственного изготовления. Разорвав все связи с внешним миром и полагаясь на Могара во всём, они сами себе подрезали крылья.

Они просто не находили ответов, потому что не понимали: задают неправильные вопросы.

— Спасибо, но нет. Мои спутники уже помогли мне усовершенствовать ритуал, и моя неудача вызвана исключительно моими собственными недостатками, — сказал Налронд.

— Ты действительно доверяешь паре людей больше, чем своему собственному народу? Что подумали бы твои предки, узнав, до чего ты опустился? Мы предложили тебе новый дом, новую семью, а ты всё ещё относишься к нам как к чужакам! — возмутился Кимо.

— Жизнь принадлежит живым, старейшина, а мои предки давно мертвы, — холодно ответил Налронд. — Заперевшись здесь, мой народ растерял столетия, как и вы, дьюаны.

— За пару лет, проведённых во внешнем мире, я узнал больше, чем за двадцать три года в родной деревне. Я не опустился — я сделал шаг вперёд. Что до ваших «предложений» — единственная причина, по которой вы хотите, чтобы я здесь осел, — это желание овладеть Повелением Светом.

— Вы хотите использовать меня так же, как мой народ использовал «Рассвет». Я отношусь к вам как к чужакам, потому что вы и есть чужаки для меня. Наши предки делили общее прошлое, но между нами нет никакой связи.

— Если таково твоё мнение, я не стану больше отнимать у тебя время, — сказал Кимо, встал и вышел из дома.

Через несколько минут вернулся Морок.

Он съел весь суп, который приготовила Квилла, долго принимал душ, так громко распевая таверновую песню, что стены задрожали, а затем, промокнув тело чистой одеждой Налронда, наконец уселся у кровати.

— Боги праведные, ты выглядишь как дерьмо. Восстановление, кажется, займёт дольше, чем мы опасались, — сказал Морок, применив диагностическое заклинание, чтобы понять, почему у Налронда налитые кровью глаза и он так стиснул зубы, что лицо стало белее призрака.

Опубликовано: 12.11.2025 в 21:31

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти