Верховный Маг — Глава 1308

16px
1.8
1200px

— Воздушная магия не так проста, как тебе кажется. Ты просто вкладываешь силу там, где лучше сработала бы тонкость. Внимательно смотри. Брэцца!

Лит описал короткую спираль указательным и средним пальцами — руну воздуха.

Из его жеста родился лёгкий ветерок, переросший в мощный порыв, а затем — в серию воздушных клинков, которые постепенно подстригали куст всё короче и короче, пока тот полностью не исчез под землёй. Аран всё ещё стоял с открытым ртом, когда небольшая молния превратила обнажившиеся корни в обугленную массу.

— Одна руна, одно слово — и сразу четыре разных эффекта, — сказал Лит, показывая Арану правую руку, по которой от кончиков пальцев до локтя ползла змея из молний.

Лерия прекратила тренировку, чтобы полюбоваться вызванным существом. Змея была настолько живой, что зашипела на Арана и оскалила сияющие клыки, когда он попытался её потрогать.

— Как ты это делаешь, дядя? — спросила она.

— Воздушная магия — это не просто вливание маны в ветер. Воздушная магия — это управление естественными силами, порождающими ветер и молнии. Твоя мана лишь заряжает твоё тело и стихию воздуха, чтобы создать толчок. Так и получается ветер.

— Если перезарядить только сам ветер так, чтобы воздух стал плотно упакованным — не просто сжатым грубой силой, — рождается воздушный клинок, — Лит щёлкнул пальцами, оставив на земле разрез глубиной в несколько сантиметров.

— А если перезарядить и тело, и воздух одновременно — появляется молния.

«Хотел бы я объяснить им магнетизм и полярность, но даже дети с Земли в их возрасте вряд ли поймут. Что уж говорить о тех, кто родился на Могаре, где наука всё ещё отстаёт».

«К счастью для них, руны позволяют могарианцам инстинктивно понимать и контролировать эти явления — если достаточно практиковаться».

— Водная магия устроена иначе, но работает похожим образом. Вода присутствует повсюду: в воздухе в виде влаги, внутри растений, внутри нас самих. Чтобы создать туман, нужно равномерно распределить ману по большой площади, чтобы вода оставалась взвешенной в воздухе.

— Слишком много — и она сконденсируется, слишком мало — и останется невидимой, — Лит поднял руки, и вокруг детей медленно возник тонкий туман, который становился всё плотнее, пока не превратился в густой туман, не дававший разглядеть дальше собственного носа.

— Вода бесформенна, но лёд — нет, — внезапно туман устремился к рукам Лита, где мана сначала сжала его в воду, а затем лишила тепла, пока та не замёрзла.

— Чтобы получить лёд, нужно влить в ту же воду, которую ты вызвал, ещё больше маны, чтобы изменить её свойства. Иначе ты просто получишь ещё воды. Как только это сделано, мана и лёд становятся единым целым, и ты можешь управлять им, будто лёд — твоя собственная конечность.

Два ледяных шара раскрылись, словно яйца, превратившись в Феникса и Дракона, каждый размером с орла. Они взобрались по рукам Лита и устроились у него на плечах.

— Теперь водная магия стала понятнее? — спросил Лит и получил кивки в ответ — дети были настолько ошеломлены, что не могли вымолвить ни слова. — Отлично. Тогда возвращайтесь к тренировкам.

Лит отправил ледяные конструкции над местами, где дети занимались, и заставил их взорваться тонкой ледяной дымкой. Над головами у каждого теперь сияла своя радуга. Она не только переливалась самыми яркими цветами, какие они когда-либо видели, но и висела так низко, что казалось — чуть-чуть подрасти, и можно будет дотянуться до неё рукой.

— Магия потрясающая! Страшная, но потрясающая, — Лерия не могла оторвать взгляд от своей радуги и пару раз споткнулась по дороге назад.

— Думаешь, я когда-нибудь стану таким, как ты? — спросил Аран.

— Конечно, станешь, — Лит погладил его по голове, успокаивая и мысленно молясь, чтобы не создать ещё одного Триона. — Но только если будешь всегда усердно работать, никогда не сдаваться и не торопить события. Помни: в жизни и магии не бывает коротких путей.

От этих слов Аран перевернул хмурость в улыбку и начал заново осваивать воздушную магию, прежде чем переходить к водным заклинаниям. К обеду он уже умел создавать настоящие воздушные клинки и испускать искры молний с кончиков пальцев.

Лерия же научилась метать подряд несколько воздушных клинков с разной проникающей силой, но ещё не поняла, как вызывать молнии.

— Еда готова, — пока дети тренировались, Лит успел поймать рыбу, отрезать голову и хвост, чтобы она не напоминала живое существо, уничтожить несъедобные части тёмной магией и приготовить нежное белое мясо на гриле с приправами.

— Сейчас! Думаю, я почти научилась замораживать воду сразу при вызове, а не в два этапа, — ответила Лерия. Заморозить уже существующий водоём было куда проще, чем сразу вызвать лёд.

— Мне тоже нужно немного времени! — Аран всё ещё работал над молнией. Помимо искр и того, что его волосы вставали дыбом, никаких результатов пока не было.

«Ему не хватает только платинового оттенка, чтобы стать настоящим Супер-Сояном», — подумал Лит, вызывая лёгкий ветерок, который донёс запах жареной рыбы до детей и разрушил их сосредоточенность, будто слон наступил на муравейник.

— Жаль. Я не могу позволить хорошей еде пропасть зря. Отдам её Абоминусу и Ониксу и приготовлю ещё, когда вы закончите.

Вид крупных кусков рыбы, исчезающих в пасти магических зверей, которые тут же просили добавки, заставил детей пересмотреть свои приоритеты. Магическая практика требовала огромного количества энергии, и как только они остановились, сразу почувствовали усталость — и умственную, и физическую.

— Не говори маме, что я это сказал, но, думаю, ты лучший повар в семье. Когда она готовит овощи, мне они никогда не нравятся, — Лерия так быстро жевала, что Литу пришлось несколько раз останавливать её, чтобы она не подавилась слишком большими кусками.

— Это потому, что они не нравятся и мне, поэтому мне пришлось найти способ сделать их вкусными, — Лит скромно поклонился в ответ на комплимент.

«Мне всё равно, насколько отвратительной тебе всё ещё кажется тень Эцио, — подумал Солюс, растроганный вниманием, которое Лит уделял детям. — Я думаю, из тебя получился бы отличный отец. Могар прав, а Фенагар ошибается. Ты делаешь гораздо больше, чем просто убиваешь».

— Оникс, перестань портить мой обед! — воскликнул Аран.

Шиф уже некоторое время тихо ворчала, выпрашивая еду. Устав смотреть, как другие едят, она попыталась лапой стащить рыбу с тарелки.

К несчастью для Оникс, её лапа была больше самой тарелки, и промахнуться было трудно.

Отказ заставил зверя опустить уши и издать жалобное мяуканье, которое разбило сердце мальчика — и он поделился с ней частью своего обеда. Лит приготовил достаточно на троих, так что накормить двух магических зверей не составляло проблемы.

— Спасибо за еду, — поблагодарили Литу Аран и Лерия, убирая посуду и сгорая от нетерпения применить новые навыки на практике.

— Не так быстро, — остановил их Лит по пути обратно к озеру.

Опубликовано: 13.11.2025 в 06:11

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти