Верховный Маг — Глава 1296

16px
1.8
1200px

— Все комнаты, не защищённые массивами, и наше жилое пространство выглядят вот так — грязные, если не хуже того, — сказал Нок, пытаясь снять маску, но даже без пыли зловоние смерти всё равно вызывало у него тошноту.

— То есть почти весь дом! Я защитила только свои лаборатории и библиотеки — ведь для поддержания идеальной чистоты достаточно пары минут в неделю и бытовой магии. Как ты вообще допустил такое? — прошипела Скарлетт.

— Я всего лишь Бык, тётя. Я использовал землю и тёмную магию, чтобы не пускать грязь внутрь, но как только я превращаю что-то в пыль, она там и остаётся, — показал он ей свои огромные когтистые лапы. Они отлично подходили для убийства и разрывания плоти, но были совершенно бесполезны для того, чтобы держать метлу.

— А твоя сестра? В последний раз, когда я проверяла, у неё точно были руки! — вздохнула Скарлетт, одновременно сотворяя заклинание, создающее поток свежего воздуха, который разнёс по всему дому и изгнал большую часть отвратительного запаха.

— Ника? Да ты же знаешь её — считает, что мама всегда права. К тому же она становится всё более раздражительной с возрастом и говорит, что не собирается тратить те немногие часы в день, когда она действительно может жить, на уборку чего-то, что всё равно снова испачкается.

Нок применил тёмную магию, чтобы сделать последний штрих и привести комнату в пригодное для жизни состояние.

— Порядок и Хаос… Ты хочешь сказать, что она достигла полового созревания? — Скарлетт вздрогнула от этой мысли. Самый ужасный момент для любого родителя — не тогда, когда детёныши покидают логово, а когда начинается их бунтарский период.

— Нет, Ника всегда была полностью взрослой. Просто теперь она ворчит обо всём подряд, говорит, что я ничего не понимаю, потому что у меня вместо мозгов — шерсть, и считает, что во всём разбирается лучше всех, — покачал головой Нок.

— Это и есть половое созревание, придурок. Рост — всего лишь побочный эффект того, как щенки превращаются из милых комочков шерсти в самодовольных задир. Только одно не сходится: почему она поддерживает твою мать, а не придирается к ней?

— Трудно придираться к тому, кого никогда не видишь, — грустно вздохнул Нок. — Всякий раз, когда мама выходит из лаборатории, мы так рады её видеть, что даже перестаём ссориться.

— Значит, ответственным родителем оказалась я. Худшее возвращение домой за всю историю, — закрыла лицо ладонью Скарлетт и направилась в комнату Ники, чтобы оценить масштаб бедствия.

«Я вернулась меньше чем на пять минут — и мне уже хочется сбежать. Не смею представить, какой хаос она устроила, если пошла в свою м-» — мысль Скарлетт оборвалась, как только она дотронулась до ручки двери и мощный электрический разряд ударил её.

— Извини, забыл предупредить, — рассмеялся Нок. — Боги, твои волосы торчат во все стороны — теперь ты больше похожа на скорпиупина, чем на скорпикора.

— Неужели человеку по имени Нок так трудно научиться стучать? — раздался изнутри сердитый женский голос. — Ты невоспитанный болван и… Тётя Скар!

Она отсутствовала дома годами, и пока что её встречали лишь грязью, вонью и теперь ещё ударом молнии, испортившим её гриву. Ярость, бушевавшая в ней, заставила её глаза засветиться фиолетовым светом, требующим крови.

Но гнев исчез, как только молодая вампирша обняла её с лицом, полным радости.

— Я так скучала по тебе! Мама сказала, что ты ушла за ужином, но так и не вернулась. Я так волновалась!

Из её глаз потекли маленькие кровавые слёзы, разбившие сердце Скарлетт.

— Клянусь, я бы убила твою мать, если бы это не помогло бы её исследованиям, — сказала Скарлетт, заставив вампиршу хихикнуть и улыбнуться. — Дай-ка на тебя посмотреть, милая.

Ника выглядела как молодая женщина лет двадцати пяти, ростом около 1,7 метра, с вороньими чёрными волосами и изумрудно-зелёными глазами, которые особенно ярко выделялись на фоне её розоватой кожи. Вампиры бледнеют только тогда, когда не могут нормально питаться, а у неё с этим проблем не было.

При жизни она, возможно, считалась бы куда менее красивой, чем Фрия, но нежизнь наделила её гладкими, изящными чертами лица и сохранила стройность тела. Каждое её движение было грациозным и чувственным — даже когда она не пыталась флиртовать.

На ней была белая рубашка, коричневые брюки и кожаные сапоги — одежда, которую благородные дамы носили на охоту. Вместе с длинными волосами, собранными в хвост, это придавало ей немного мальчишеский вид.

— Ты великолепна. Чем ты тут занималась в одиночестве? — удивилась Скарлетт, не увидев Нику, как обычно, голой.

— Здесь особо нечем заняться. Все меня боятся — даже звери. Ни один из нас не умеет использовать размерную магию, так что я не могу добраться до населённого места и вернуться до рассвета. Всё, что остаётся, — практиковать магию.

— Это работа твоей матери? Очень изобретательно с её стороны, — заметила Скарлетт. Вампиры могли использовать все стихии с помощью поддельной магии, как люди, но также владели воздухом и тьмой как истинной магией, подобно магическим зверям.

— Нет, это придумал для меня Солюс. Так я могу практиковать истинную магию с минимальным расходом энергии и, возможно, научусь ощущать поток энергии мира, чтобы Пробудиться.

— Кто такой Солюс? И зачем тебе экономить ману? Ведь как вампир ты можешь восполнять её, просто поев, — сказала Скарлетт.

— Спутник Лита. Мы хорошие друзья. Что до крови — при том количестве практики, которое я провожу каждый день, мне пришлось бы убивать столько зверей, что новый Повелитель Леса сам начал бы охоту на меня, — ответила Ника.

— Вампир, дружбащий с Королевским Констеблем, в наши дни крайне опасен. К тому же я почти уверена, что она не маг, — почесала затылок Скарлетт в замешательстве.

— Это его девушка, Камила. Я говорю о Солюсе!

— О ком?

— О каменном кольце!

— У кольца теперь есть имя? — Скарлетт была ошеломлена.

— …она учит меня магии, и вместе со мной берёт уроки этикета у Тисты.

Объём новой информации вызвал у Скарлетт головную боль, которая затмила даже ту, что доставил ей ранее зловонный запах.

— Великая Мать всемогущая! Как Калла могла доверить воспитание единственной дочери этой… вещи? — выпалила Скарлетт в отчаянии.

— Солюс — не вещь, она замечательный человек и…

— Я говорю о Лите! Он гораздо опаснее из этих двоих. Пошли со мной — я собираюсь высказать твоей матери всё, что думаю. И когда я говорю «всё», я имею в виду заклинания. А когда говорю «высказать», я имею в виду избиение всей её жизни.

Опубликовано: 13.11.2025 в 05:17

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти