Верховный Маг — Глава 1302

16px
1.8
1200px

Каждый раз, когда люди видели зверей, они вызывали городскую стражу, которая, в свою очередь, спрашивала Лита, зачем он путешествует с такими опасными созданиями. Законы Королевства защищали магических зверей из-за их роли в сдерживании численности монстров, но при этом предполагалось, что те останутся в диких землях.

— Осмотритесь как следует, дети. Магия — редкость, и большинство людей вынуждено полагаться на обычные средства передвижения. Для них даже конь — уже роскошь.

Лит запрыгнул на спину Оникса вместе с Араном и повёл Абоминуса за уздцы по улице.

Шиф легко мог нести их обоих, и как только они сошли на тротуар, им потребовалось всего несколько минут, чтобы добраться до внешней окраины Ксанкса. Благодаря Вратам Искривления город стал важным торговым узлом, позволявшим близлежащим городам закупать товары со всего Королевства и продавать собственные на глобальном рынке.

Постоянный поток товаров через Врата приносил городу немалые доходы, и гостиницы здесь были забронированы круглый год. Дороги Ксанкса вымощены идеально квадратными серыми каменными плитами и достаточно широки, чтобы три кареты могли проехать бок о бок.

Тротуары заполняли люди всех сословий, каждый занятый своими делами. Расположенный на границе с дикими землями, Ксанкс строился не для красоты, а для практичности.

За исключением домов дворян и богатых купцов, здесь не было ни единого клочка зелени — только одно- или двухэтажные здания, плотно заполнявшие каждый квартал и занимавшие столько места, сколько мог себе позволить владелец.

Прямо под тротуарами пролегали глубокие канавы, позволявшие жителям опорожнять ночные горшки так, чтобы содержимое уходило в канализацию, не отравляя воздух зловонием.

Аран и Лерия смотрели на ярко раскрашенные дома дворян, резко контрастирующие с унылой серой монотонностью остальных зданий.

— Дядя Лит, почему все такие грустные и почему здесь так плохо пахнет? — Лерия привыкла жить на открытых пространствах, где люди были дружелюбны друг к другу — или, по крайней мере, так казалось её наивным глазам.

— Так выглядит любой город. Люди слишком заняты выживанием, чтобы улыбаться. А запах — это просто смесь пота и телесных испарений. У них нет ванны, поэтому они редко моются, — ответил Лит.

Дети были потрясены отсутствием магии у жителей Ксанкса, точно так же, как прохожие изумлялись, видя, как Лит время от времени открывает Шаги Искривления, чтобы обойти дорожные аварии и заслоны.

Ездить верхом на магическом звере и без того считалось невиданным, а делать это, одновременно используя размерную магию, — такое случалось разве что в легендах.

— Какова ваша цель, рейнджер Верхен? — спросил сержант за столом, чьи седые усы и изборождённое лицо говорили о долгих годах службы. Он отдал честь, и за ним последовали остальные военные, охранявшие вход в город.

Хотя Лит был уволен в запас, армия всегда считала его своим, пока он не даст повода думать иначе.

— Мы направляемся в горный хребет Терака. Малышам нужно место, где они смогут безопасно практиковать магию и заодно немного научиться дисциплине, — ответил Лит, намеренно оставаясь расплывчатым, чтобы, покинув город, никто не знал, где его искать.

Он не хотел тратить время на городские проблемы или дела какого-нибудь дворянина.

— Бытовая магия или настоящая? — Сержант с восхищением и лёгкой завистью посмотрел на двух маленьких детей. Никто в его семье никогда не проявлял таланта к мистическим искусствам.

— Вся магия — настоящая, — произнёс Лит, взмахнув рукой и одновременно идеально побрив всех солдат, окружавших магических зверей. — Она подобна клинку, который не может ранить своего владельца, но способен причинить огромный вред окружающим, если им не овладеть как следует.

По спинам солдат пробежал холодок, когда они осознали: единственное, что отделяло гладкую кожу их шей от перерезанного горла, — это воля Лита. Большинство из них едва могли разжечь костёр, поэтому никогда не задумывались, насколько опасен даже самый обычный маг.

— Можно мне занять немного земли? — спросил Лит, выведя их из оцепенения.

— Простите, что? — удивлённо переспросил сержант.

Лит провёл пальцем по воздуху, и в десяти метрах от поста охраны в земле появилась круглая канава диаметром около трёх метров.

— А, это! Пока вы не роете тоннель под городскими стенами, берите всё, что нужно, — сказал сержант с облегчённым вздохом. На миг он испугался, что Лит злоупотребит своей властью.

— Спасибо, постараюсь вернуть, — ответил Лит, заставив зверей встать на круг. Затем он применил земную магию, чтобы сделать платформу прочной, как камень, и воздушную магию, чтобы поднять её на пару метров над землёй.

После нескольких знаков руками и бессвязных слов каменная платформа рванула вперёд и исчезла за горизонтом всего за несколько секунд. Солдаты с благоговейным изумлением смотрели на пустое место, совершенно забыв о длинной очереди людей, ждавших входа или выхода из Ксанкса.

Но никто не жаловался. Все погрузились в мечты, где и сами могли летать.

Лит не мог двигаться так быстро, как обычно: заклинание должно было выдерживать вес, да и жизни детей были под угрозой. Ему приходилось поддерживать платформу в равновесии и окружать её воздушным барьером, чтобы пыль не попадала внутрь, а дети — наружу.

— Почему ты не сделал этого раньше, старший брат? — Аран спрыгнул с Оникса и подошёл к защитному куполу, но каждый раз, когда оказывался слишком близко к краю, его мягко отталкивало воздушным потоком.

— Потому что мне пришлось бы возмещать ущерб, да и внутри города нельзя двигаться так быстро. А вдруг я врежусь во что-нибудь или кого-нибудь? — ответил Лит.

— Ты чинишь вещи и лечишь людей магией, — гордо выпятил грудь Аран, считая, что дал идеальный ответ.

— Магия не может исправить всё. Даже если я могу залечить рану, разве это значит, что люди забудут боль, которую испытали из-за меня? Ты меньше боишься огня только потому, что магия может стереть шрамы, если ты обожжёшься?

— Нет. Если кто-то раздавит вещи папы и причинит ему боль, я сочту его плохим человеком.

Слова Лита разрушили детскую логику, и внезапный толчок заставил Арана потерять равновесие и отлететь назад.

Лишь благодаря тому, что Оникс поймал его на лету, мальчику не пришлось узнать, что случится, если врезаться в барьер.

«Ты и правда задница», — одновременно передали ему Солюс и Оникс через ментальную связь.

Толчок был намеренным — чтобы научить детей осторожности. Лит знал, что не сможет быть рядом с ними всегда, и хотя его заклинания были безупречны, ему не нравилось безрассудное поведение Арана.

Опубликовано: 13.11.2025 в 05:46

Внимание, книга с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его просмотре

Уйти